Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 3:14 - Garhwali

14 मगर अभि भि ऊं लोगु का दिमाग सुनपट पोड़यां छिन, किलैकि ऊ परमेस्वर की मनसा तैं स्वीकार नि करण चनदिन। अर जब ऊ पुरणा कानून तैं पढदिन, त आज भि ऊंका बिंगण मा यू नि औन्दु कि परदा किलै डळै गै होलु। मगर यू सब ऊंका बिंगण मा तब औण जब वु यीशु मसीह पर बिस्वास करला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

14 पर इस्राएल का लुखुं का मन ढीट हवे गै छा, किलैकि आज तक पुरणी वाचा तैं पढ़दी बगत ऊंका मन पर उ ही परदा पुड़यूँ रौंद; पर जब उ मसीह पर विश्वास करदींनि, पर तब ही परदा हटद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 3:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर वेन ऊंतैं जबाब दिनी, “तुमतै त परमेस्वर का राज का भेदों तैं बिंगण को ज्ञान दियूं च, मगर ऊं लोगु तैं ना।


तब यीशु न वेतैं जबाब देई, “हे योना का नौना शमौन, तू धन्य छैई, किलैकि त्वे पर या बात कै मनखि न ना, बल्किन मा स्वर्ग मा रौण वळा मेरा पिता परमेस्वर न परगट कैरी।


पर अगर जु खराब होला, त तेरु पूरु सरील भि अन्धेरा मा ही रालु, अर अगर जु त्वेमा उज्याळु च अर उ अन्धेरु ह्‍वे जौ, त उ अन्धेरु कथगा जादा खतरनाक होलु।”


“वेन ऊंका आंख्यों तैं अन्धु अर मन तैं निठुर कैरियाली, ताकि वु आंख्यों बटि ना देखा अर ना ही मन बटि समझा। अगर ऊंन देखियाली अर समझियालि अर अपणा मन से पस्ताप कैरियाली, त कखि इन ना हो कि मि ऊंतैं खूब कैरी द्‍यूं।”


अर मि ईं दुनियां मा उज्याळु बणि के अयूं छौं। ताकि जु कुई भि मि पर बिस्वास कैरो, उ अन्धेरा मा नि रौ।


फिर यीशु न लोगु कू बोलि, “दुनियां को उज्याळु मि छौं। अर जु कुई भि मेरा पिछनै चललु, उ अन्धेरा मा नि रालु, बल्किन मा उ जीवन का उज्याळा तैं पालु।”


अर प्रार्थना भवन मा मूसा का दियां नियम-कानून अर रैबर्या की किताबों तैं पढै जाण का बाद उखा मुखियों न ऊंका पास पूछणु कू कैतैं भेजि, “भैयों, अगर तुमरा पास लोगु को हौसला बढौणु खुणि कुई इन्द्रयो उपदेस च, त तुम लोग दे सकद्‍यां।”


“किलैकि भौत सालों बटि मूसा का दियां नियम-कानून हरेक सब्त का दिन पर प्रार्थना भवनों मा पढै जाणा छिन, अर वेकी बातों को परचार करण वळा लोग भि नगर-नगर मा पैलि बटि होन्दी औणा छिन।”


अर ऊंमा बटि लुदिया नौ की एक जनानि छै अर वा थुआतीरा नगर की छै, वा परमेस्वर की भक्‍त छै अर बैंगनि रंग का कपड़ों को व्यापार करण वळी छै। अर प्रभु न वींका मन तैं खोली दिनी, ताकि वा पौलुस की शिक्षा तैं ध्यान से सुणी सैको।


अर सुण, मि त्वेतै ऊं लोगु का पास इलै भेजणु छौं, ताकि तू ऊंका आंख्यों तैं खोली दे अर वु अन्धेरा से हटि के उज्याळा की तरफा, अर शैतान की ताकत से हटि के परमेस्वर की तरफा ऐ जा। अर तब ऊंका पाप माफ ह्‍वे जाला अर जु लोग मि पर बिस्वास कैरिके पवित्र बणयां छिन, ऊं लोगु मा ऊंतैं भि वारिस बणयै जौ।’


हे मेरा भै-बैंणो, मि नि चान्दु कि तुम खुद तैं अपणी नजर मा भौत समझदार समझा। पर जबरि तक पिता परमेस्वर की मनसा पूरि नि ह्‍वे जौ, कि उ अपणा चुण्यां लोगु तैं अपणा पास लेके अऽ, वेका बाद ही इस्राएली लोग का निठुर मन टूटी जाला, तब ऊ यीशु मसीह की बातों को पालन करला।


अर आज का दिन तक जब भि ऊ मूसा रैबर्या की किताब तैं पढदिन, त ऊंका बिंगण मा नि औन्दु किलैकि ऊंका दिमाग सुनपट पोड़यां छिन।


अर या बात सच्‍च च कि परमेस्वर न हमतै ये काबिल बणै, कि हम नया कानून का सेवक बणा। अर नयू कानून कै लिख्यां कानून का रुप मा ना, बल्किन मा पवित्र आत्मा का द्‍वारा पूरु होन्दु। किलैकि लिख्यां कानून का द्‍वारा मौत की सजा औन्दी, मगर पवित्र आत्मा का द्‍वारा हमतै सदनि को जीवन मिलदु।


इलै पिता परमेस्वर ही च जैन इन बोलि कि, “ये अन्धेरा मा उज्याळु हो।” अर उई च जैन हमरा अन्धेरा मनों मा जीवन को उज्याळा तैं चमकै, ताकि जु लोग अन्धेरा मा छिन हम ऊंतैं वे जीवन का उज्याळा का बारा मा बतै सैका। अर परमेस्वर का ज्ञान को यू उज्याळु यीशु मसीह का द्‍वारा चमकदु।


अर ऊ जिद्‍दी छिन अर अपणा-अपणा मनों तैं निठुर बणै के रखदिन, इलै ऊंको निठुर होण की वजै से ऊ आज भि अन्धेरा मा छिन, अर वु सदनि का जीवन से दूर छिन जु कि प्रभु ऊंतैं देण चान्दु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ