Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 10:4 - Garhwali

4 अर जन एक सिपै लड़ै करण का बगत मा हथियारों को इस्तेमाल करदु, ठिक उन्‍नि मि भि विरोध करण वळा लोगु का दगड़ा मा परमेस्वर की ताकत को इस्तेमाल करदु अर वेका वचन से ऊंका झूठ्‍ठा विचारों को नास कैरी देन्दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

4 किलैकि जै हथियारों बट्टी हम लड़दा, उ मनिख्युं वला हथियार नि छिनी, पर गढों तैं ढै दयूंणु कु पिता परमेश्वर का शक्तिशाली हथियार छिनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 10:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर मूसा तैं मिस्र देस की हरेक विद्‍या को ज्ञान दिये गै, अर वु बुलण मा अर हरेक करम तैं करण मा भि जबरदस्त छौ।


अर जन रात खतम ह्‍वे जाण का बाद एक नयू दिन औन्दु, ठिक उन्‍नि मसीह को औण भि भौत नजदीक च। इलै अन्धेरा मा होण वळा बुरै का कामों तैं छोड़ि द्‍या, अर पिता परमेस्वर का उज्याळा मा चला, अर वेसे मिलण वळी हिम्मत तैं एक हथियार की तरौं इस्तेमाल कैरिके बुरै पर जीत हासिल कैरा।


अर नऽ त खुद तैं पाप करणु खुणि सौपा, किलैकि या बात तुम खुणि भली नि च, कखि इन नि हो कि तुम फिर से गळत काम करण लगि जा। इलै खुद तैं पिता परमेस्वर का सुपुर्द कैरी द्‍या, जु कि मुरदो तैं ज्यून्द करण की ताकत रखदु। अर इन तुम इलै कैरा, ताकि उ तुमरा जीवनों का द्‍वारा भलै का काम कैरी सैको।


इलै तुमरो बिस्वास मनखियों का ज्ञान पर ना, बल्किन मा परमेस्वर की ताकत पर टिक्यूं रौ।


अर इन्द्रयो सिपै कु च, जु सेवा मा हो मगर अपणु खर्च खुद ही उठौन्दु हो? अर इन्द्रयो मनखि कु च, जु अंगूर का बगिचा बणवौ, मगर वेका फल नि खौऽ? या इन्द्रयो चरवाह कु च जु भेड़ों की देखभाल करदु हो, मगर ऊंको दूद नि पीन्दु हो?


अर कुछ हद तक मि वे अधिकार पर बड़ु मोन कैरी सकदु छौं, जु कि प्रभु यीशु न मितैं तुमरा फैदा का खातिर दियूं च, अर उ तुमरा नुकसान खुणि नि च। इलै मि वे अधिकार को इस्तेमाल करणु खुणि कभि पिछनै नि हटलु अर ना ही सरम मैसूस करलु।


अर यू सब कुछ मि तुम खुणि इलै लिखणु छौं, किलैकि अभि मि तुम से दूर छौं, अर जब मि तुमरा पास औलु त कखि मितैं अपणा अधिकार को इस्तेमाल सख्‍तै से नि करण पोड़ो। अर हमरा प्रभु यीशु न मितैं यू अधिकार दियूं च कि मि तुम खुणि बिस्वास मा आसीस की वजा बणु, ना कि उतेडु़ को।


अर मि इन नि बोन्‍नु छौं कि यू सब कुछ हम अपणी ताकत से करद्‍यां, बल्किन मा यू त पिता परमेस्वर ही च जु की हमतै ताकत देन्दु कि हम यू काम कैरी सैका।


हे मेरा भै-बैंणो, हम लोग माटा का भाँडो की तरौं छां, जौं मा यू उज्याळु एक खजाना की तरौं च। अर यां से इन पता चलदु कि या ताकत मनखियों कि ना, बल्किन मा परमेस्वर की तरफा बटि च जु कि हमरु अपणु नि च।


अर सच्‍चै का ये वचन तैं हम परमेस्वर की ताकत से लोगु तैं सुणौन्द्‍यां। अर परमेस्वर की नजर मा धरमी जीवन जीणु खुणि हम दुई हाथोंळ भलै का काम कना रौन्द्‍यां।


पर हम वु लोग छां, जु उज्याळु को जीवन जीणा छां इलै हमतै चौकस रौण चयेणु। हमतै लगातार यीशु पर बिस्वास करण चयेणु अर एक-दुसरा बटि प्यार करण चयेणु। तब यू हमरि हिफाजत एक कवच की तरौं करलु। अर बचयै जाण की ज्वा आस हमरि यीशु पर लगयीं च वेतैं देणु खुणि उ हमरि हैलमेट जन हिफाजत करलु।


हे मेरा नौना तीमुथियुस, तू बिस्वास मा मजबूत बणयूं रौ। अर तिन परमेस्वर खुणि जु-जु काम करण छिन, वेका बारा मा भौत सा रैबर्यों न भविष्यबाणियाँ करिनी। अर जु कुछ भि ऊंका द्‍वारा बुले गै ऊंका मुताबिक ही मि त्वेतै आज्ञा देन्दु, कि तू एक सिपै की तरौं झूठ्‍ठा गुरु लोगु की शिक्षा का खिलाप एक अच्छी लड़ै कैर। अर सच्‍चा मन से अर बिस्वास रखी के इन्‍नि कनु रौ, किलैकि कुछ लोग न सच्‍चा मन का विचारों तैं नाकारियाली। फिर जन समुन्दर मा जाज टूटी के नास ह्‍वे जान्दु, ठिक उन्‍नि ऊंका बिस्वास को भि नास ह्‍वे गै।


अर यीशु मसीह का एक अच्छा सिपै का जन मेरा दगड़ा मा दुख भोग।


अर बिस्वास का द्‍वारा ही इस्राएली लोग सात दिन तक यरीहो नगर की दिवाल का चौतरफि घुमिनी तब वा पूरि दिवाल टूटी गै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ