2 कुरिन्थि 1:19 - Garhwali19 किलैकि पिता परमेस्वर को पुत्र यीशु मसीह जैको परचार सिलवानुस, तीमुथियुस अर मिन तुमरा बीच मा कैरी, वेमा पैलि “हाँ” अर फिर “ना” नि ह्वे, बल्किन मा वेमा “हाँ” को मतलब हमेसा “हाँ” ही ह्वे। အခန်းကိုကြည့်ပါ။गढवली नयो नियम19 किलैकि पिता परमेश्वर कु नौंनो यीशु मसीह जैको हमारा द्वारा मतलब कि मेरा अर सिलवानुस अर तीमुथियुस का द्वारा तुम्हरा बीच मा प्रचार हवे; जु एक बगत मा हाँ अर बाद मा न नि छै। အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
अर बिस्वासी समुदाय का सब लोगु तैं, खास चेलों अर अध्यक्ष लोगु तैं याकूब की बुलिं बात अच्छी लगिनी। तब ऊं लोगु न इन फैसला कैरी कि हम मा बटि कुछ लोगु तैं चुणी के पौलुस अर बरनबास का दगड़ा मा अन्ताकिया नगर कू भेजि जौ। तब ऊंन यहूदा तैं जैकू बरसब्बा भि बुल्दिन अर सीलास तैं चुणी, अर यू लोग बिस्वासी भै-बैंणो का मुखिया छा।
हे मेरा भै-बैंणो, मि पौलुस पिता परमेस्वर की मनसा से यीशु मसीह को खास चेला होणु खुणि बुलये ग्यों। अर मि या चिठ्ठी हमरा बिस्वासी भै तीमुथियुस का दगड़ा मा कुरिन्थि नगर का लोगु खुणि लिखणु छौं, हाँ तुम खुणि ही तुम जु कि परमेस्वर का समुदाय छाँ। अर या चिठ्ठी ऊं सब पवित्र मनखियों खुणि भि च जु कि पूरा अखया मुलक मा छिन।
हम जु बिस्वास करद्यां वेकी सच्चै भौत गम्भीर च अर ईं बात मा कुई भि सक नि च। किलैकि या बात सच्च च कि, यीशु मसीह न मनखि का रुप मा जनम ले, अर उ पवित्र आत्मा का द्वारा धरमी ठैरै गै, अर स्वर्गदूतों तैं दिखै, अर हर जगा वेको परचार किये गै। तब ईं दुनियां का लोगु न वे पर बिस्वास कैरी, अर बड़ा आदर-सम्मान का दगड़ा मा उ स्वर्ग मा उठये गै।
हे मेरा दगड़्यों, सिलवानुस एक इन भै च जैतैं मि भरोसा का लैख समझदु, वेका द्वारा मि या चिठ्ठी तुम लोगु खुणि लिखौणु छौं। अर ईं चिठ्ठी मा मिन कुछ शब्द ही लिखवैनी, ताकि तुमरा हौसला बढ़ो। अर मि इन गवै देन्दु, कि जु बात ईं चिठ्ठी मा लिखीं छिन, ऊ सब बात पिता परमेस्वर की सच्चि किरपा से छिन, अर तुम सब यों बातों मा मजबूत बणयां रा।