Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 1:14 - Garhwali

14 अर मितैं इन भि यकीन च कि तुम लोग मेरा बारा मा थुड़ा भौत जाणि ग्यां, अर पूरि तरौं से जाणि के बड़ु मोन करिल्या। अर जब हमरु प्रभु यीशु मसीह वापस आलु, त वे दिन पर हम तुमतै देखि के बड़ु मोन कैरी सकद्‍यां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 1:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे मेरा भै-बैंणो, मि नि चान्दु कि तुम खुद तैं अपणी नजर मा भौत समझदार समझा। पर जबरि तक पिता परमेस्वर की मनसा पूरि नि ह्‍वे जौ, कि उ अपणा चुण्यां लोगु तैं अपणा पास लेके अऽ, वेका बाद ही इस्राएली लोग का निठुर मन टूटी जाला, तब ऊ यीशु मसीह की बातों को पालन करला।


अर पिता परमेस्वर तुमतै आखिरी का दिन तक बिस्वास मा और भि जादा मजबूत करलु, ताकि हमरा प्रभु यीशु मसीह का दिन पर जब उ न्याय करलु, त तुम निरदोष ठैरा।


किलैकि सबसे पैलि बात त या च, कि मिन तुमरा बारा मा इन सुणी कि जब बिस्वासी लोगु को समुदाय इकट्‍ठा होन्दु, त लोग अपणा आपस मा दल बणौणा छिन। अर जु कुछ भि मितैं पता चलि वामा बटि कुछ-कुछ बातों पर मितैं यकीन च।


हे मेरा भै-बैंणो, मि कै दिन भि मोरि सकदु, मगर मि कसम खै के बुल्दु कि तुमरि खातिर मेरु मोन भौत बड़ु होन्दु, किलैकि तुम हमरा प्रभु यीशु मसीह पर बिस्वास करद्‍यां, इलै मि कसम खै के बुल्दु कि मितैं हरेक दिन मौत को सामना कन पोड़दु।


अर अब मि वे आदिम का बारा मा भि लिखण चाणु छौं, जैन दुख देण को काम कैरी। अर वेन मितैं दुख देई यां को मतलब यू च कि वेन सभ्यों तैं दुख दिनी, (मगर अभि मि ईं बात का बारा मा जादा बात नि कन चान्दु)।


अर हम लोग इन नि बोन्‍ना छां कि तुम फिर से खुद तैं साबित कैरा, पर हम त सिरफ तुमतै अपणा बारा मा बतौणा छां ताकि तुम हमरा खातिर बड़ु मोन कैरी सैका। अर तब तुम ऊं लोगु तैं जबाब दे सकद्‍यां जु मनखियों का मनों तैं देखि के ना, बल्किन मा सकल तैं देखि के बड़ु मोन करदिन।


किलैकि मि जणदु छौं, कि तुम मदद करण खुणि तयार छाँ। अर मि मकिदुनिया नगर का बिस्वासी भै-बैंणो तैं बड़ा मोन कैरिके बतौणु छौं, कि अखया मुलक का बिस्वासी लोग पिछलै एक साल बटि मदद करणु खुणि तयार बैठयां छिन। अर तुमरा ये जोस न ऊंका भितर खुशी पैदा कैरियाली।


ताकि तुम भलै अर बुरै की बातों मा बटि भलै की बातों तैं जादा से जादा स्वीकार कैरी सैका, अर यीशु मसीह का वापस औण का दिन तक एक खरु अर निरदोष मनखि बणि के रै सैका।


अर जब मि तुमरा बीच मा फिर से रौलु, त तुम लोग मेरा बानो यीशु मसीह पर और भि जादा बड़ु मोन करिल्या।


अर मितैं ईं बात पर पूरु यकीन च कि जै परमेस्वर न तुमरा भितर अच्छा काम की शुरुवात कैरी, उई तब तक तुमरा भितर काम कनु रालु जब तक यीशु मसीह को वापस औण को दिन ऐ नि जौ।


अर जीवन का वचन तैं अपणा जीवनों मा मजबूती से बणै के रखा, ताकि यीशु मसीह का वापस औण का दिन पर ईं बात पर मि बड़ु मोन कैरी सैकु। अर वे दिन मि समझि जौलु कि मेरी भाग-दौड़ अर मेरा द्‍वारा करीं मेनत बेकार नि गै।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, मेरु मन तुम लोगु से मिलण को भौत करदु, किलैकि मि तुम से भौत प्यार करदु। अर मि तुम से बिन्ती करदु कि तुम प्रभु का पिछनै इन्‍नि चलणा रा अर यां मा ही मेरी खुशी च, किलैकि तुम लोग मि खुणि एक मुकुट का रुप मा इनाम छाँ।


अर हम तुम खुणि इन्‍नि भि प्रार्थना करद्‍यां, कि प्रभु यीशु तुमरा मनों तैं मजबूत कैरो, ताकि जब उ अपणा पवित्र लोगु का दगड़ा मा अऽ, त तुम हमरा पिता परमेस्वर का समणि वेकी नजर मा पवित्र अर निरदोष ठैरा।


हम तुम खुणि प्रार्थना करद्‍यां, कि तुमरि आत्मा, पराण, अर तुमरो सरील हमरा प्रभु यीशु मसीह का औण का दिन तक पूरु निरदोष अर हरेक बुरी बात से बचि के रौ। अर शान्ति देण वळु परमेस्वर तुमतै पूरि तरौं से पवित्र कैरो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ