Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 तीमुथियुस 6:13 - Garhwali

13 परमेस्वर सभ्यों तैं जीवन देन्दु, अर प्रभु यीशु मसीह जैन पुन्तियुस पिलातुस का समणि भौत अच्छी गवै देई छै, वे परमेस्वर अर यीशु मसीह का समणि मि त्वेतै आज्ञा देन्दु कि,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

13 मि त्वे तैं इन आज्ञा दींणु छौं, कि पिता परमेश्वर को गवाह बंणि कै, जु हरेक को जीवनदाता च, अर दगड़ा मा मसीह यीशु कु भि गवाह बंणि कै, जैल मजबूत हवे के सच बोलि जब वे तैं पुन्तियुस, पिलातुस का समणी मुकदमा कु लये गै

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 तीमुथियुस 6:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जब यीशु तैं रोमी गवर्नर पिलातुस का समणि लये गै, त वेन वेसे पूछी, “क्या तू यहूदियों को राजा छैई?” यीशु न वेतैं जबाब दिनी, “तुम अफि बोन्‍ना छाँ।”


तब ऊ वेतैं बान्धि के लि गैनी, अर रोमी गवर्नर पिलातुस का हाथ मा सौंप दिनी।


तब यीशु न वेकू बोलि, “मि ही बाटु, सच्‍चै अर जीवन छौं। अर मेरा बगैर कुई भि पिता का पास नि पौंछी सकदु।


तब यीशु न जबाब देई, “अगर तुमतै परमेस्वर की तरफा बटि यू अधिकार नि दिये जान्दु, त तुमरो मि पर कुई भि अधिकार नि होन्दु। इलै जैन मितैं तुमरा सुपुर्द कैरी, वेको पाप और भि जादा बड़ु च।”


जन कि पिता मुरदो तैं उठौन्दु अर ऊंतैं जीवन देन्दु च, ठिक उन्‍नि पुत्र भि जैतैं चान्दु ऊंतैं जीवन देन्दु।


किलैकि जन पिता खुद जीवन देण वळु च, ठिक उन्‍नि वेन पुत्र तैं भि यू अधिकार दियूं च, कि उ भि जीवन दे सैको।


अरे, वे परमेस्वर मा कैं भि चीज की कमी नि च, अर ना ही उ मनखियों बटि अपणी सेवा करौन्दु, बल्किन मा वु त खुद ही सब तैं जीवन अर सांस देन्दु, इख तक की सब कुछ भि।


अर दुसरा लोगु की मदद खुणि जु दान तुम देणा छाँ वेकी वजै से बिस्वासी लोग पिता परमेस्वर की बडै करदिन, किलैकि इन कैरिके तुमुन यीशु मसीह का शुभ समाचार की बात तैं पूरु कैरी। अर ऊ ईं बात खुणि पिता परमेस्वर को धन्यवाद करला कि तुमुन दिल खोली के दिनी अर वां से दुसरा लोगु को भलु ही ह्‍वे।


अर यीशु मसीह पर बिस्वास करण का द्‍वारा ही तुम सब लोग परमेस्वर की औलाद छाँ।


मि हमरा प्रभु मसीह यीशु को धन्यवाद करदु, जैन मितैं मजबूत बणै। किलैकि वेन मितैं बिस्वासयोग्य समझि के अपणी सेवा करणु खुणि ठैरै।


अर या बात सच्‍च च अर पूरि तरौं से मनण का लैख च कि, “यीशु मसीह ईं दुनियां मा पापियों तैं बचौणु खुणि ऐ,” किलैकि ऊं सब पापियों मा बटि सबसे बड़ु पापि मि छौं।


किलैकि परमेस्वर एक ही च, अर वेका अर मनखियों का बीच मा एक ही बिचलु च, अर वु यीशु मसीह च।


हे तीमुथियुस, मि परमेस्वर अर यीशु मसीह अर चुण्यां स्वर्गदूतों तैं गवा माणी के त्वेतै या आज्ञा देन्दु, कि तू खुला मन से यों सब बातों को पालन कैर, अर कै का दगड़ा मा भि पक्षपात नि कैरी।


अर बिस्वास का बाटा बटि भटकी नि जै, बल्किन मा कड़ी मेनत कैर। अर वे ही बिस्वास तैं तिन भौत सा लोगु का समणि कबूल कैरी छौ। अर कखि सदनि का जीवन तैं ख्वे नि दे, ज्यां खुणि परमेस्वर न त्वेतै बुलयूं च।


अर प्रभु यीशु मसीह की तरफा बटि जु कि भरोसेमन्द गवा च। अर उई च, जु कि मुरदो मा बटि ज्यून्द होण वळो मा पैलु, अर धरती का सब राजाओं को अधिकारी च। अर वेकी किरपा अर वेकी शान्ति तुमतै मिलदी रौ। अर यीशु मसीह ही च जु कि हम से भौत प्यार करदु, अर वेन अपणा ल्वे का द्‍वारा हमतै हमरा पापों बटि छुडैयाली।


अर वेन मिकू इन भि बोलि, “यू सब बात पूरि ह्‍वे गैनी, मि ही पैलु अर आखिरी छौं, शुरुवात अर आखिरी मि ही छौं। जैतैं तीस लगीं हो वेतैं मि जीवन देण वळा पाणि का छोया मा बटि मुफत मा पिलौलु।


अर वेका बाद वे स्वर्गदूत न मितैं जीवन देण वळी गाड दिखै, ज्वा की साफ काँच की तरौं छै, अर या गाड परमेस्वर अर यीशु की राजगद्‍दी बटि निकळि के बुगणी छै।


यीशु न मिकू इन भि बोलि कि, “लौदीकिया नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु जु कि आमीन अर वफादार अर सच्‍चु गवा च, अर जैका द्‍वारा पिता परमेस्वर न सब कुछ बणै उ इन बुल्दु कि:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ