Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 तीमुथियुस 5:3 - Garhwali

3 अर इन्दरि विधवा जनानियों को ध्यान रखा, जौं को सच्‍चि मा कुई भि मददगार नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

3 ऊं विधवाओं का प्रति आदर दिखौ, जूं मा ऊंकी जरूरत पूरी कनु कु अर ऊं की देखभाल कनु कु कुई नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 तीमुथियुस 5:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर तुम इन भि सिखौन्द्‍यां कि, ‘अगर तुम अपणा ब्वे-बाब तैं नि देखि सकद्‍यां, त कुई बात नि च,’ अर इन कैरिके तुम अपणा रीति-रिवाजों को पालन करौण का खातिर परमेस्वर की आज्ञा तैं ही टाळि देन्द्‍यां।


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “हे शास्‍त्री अर फरीसी दल का लोगु, तुम बड़ा ढोंगि छाँ अर तुम पर हाय च, किलैकि तुम दुसरा लोगु खुणि परमेस्वर का राज को द्‍वार बन्द कना छाँ, अर नऽ त तुम खुद वेमा जाणा छाँ, अर ना ही ऊंतैं जाण देणा छाँ जु कि वेमा जाण का हकदार छिन।


अर वा चौरासि साल की विधवा छै। अर मन्दिर मा ही रौन्दी छै, अर उपवास अर प्रार्थना कैरी-कैरिके दिन-रात परमेस्वर की सेवा मा लगि रौन्दी छै।


जब उ वे नगर का गेट का पास पौंछी। तब लोग एक मुरदा तैं भैर लि जाणा छा। अर उ मुरदा अपणी विधवा माँ को इकलौतु नौनु छौ। अर नगर का भौत सा लोग वींका दगड़ा मा छा।


यीशु न नतनएल तैं अपणी तरफा औन्द देखि के वेका बारा मा बोलि, “देखा, यू सच्‍चु इस्राएली च जैमा कुई कपट नि च।”


ऊं दिनों मा जब बिस्वासी लोगु की संख्या भौत बढणी छै, त यूनानी भाषा बुलण वळा बिस्वासी लोग, इब्रानी भाषा बुलण वळा बिस्वासी लोगु की सिकैत करण लगि गैनी, कि हर रोज मिलण वळा खाण-पीण का समान मा हमरि विधवा जनानियों का दगड़ा मा भेदभाव किये जाणु च।


तब पतरस उठी के ऊंका दगड़ा मा चलि गै। अर जब उ उख पौंछी, त ऊ लोग वेतैं मंज्यूळ लि गैनी। अर सब विधवा जनानियां वेतैं घेरि के रुंण लगि गैनी, अर वु पतरस तैं कुरता अर कपड़ा दिखौण लगि गैनी, जु की दोरकास न सीली छा, जब वा ज्यून्द छै अर ऊंका दगड़ा मा छै।


अर पतरस न अपणु हाथ देके तबीता तैं खड़ु उठे, तब वेन बिस्वासी लोगु अर ऊं विधवा जनानियों तैं बुलै, अर ऊं सभ्यों न वींतैं ज्यून्द देखि।


अर हमुन कै बटि कुई भि आदर-सम्मान नि चै। नऽ त तुम लोगु बटि, अर ना ही कै दुसरा बटि, जब कि यीशु मसीह का खास चेला होण का नाता हमरु यू अधिकार छौ, कि हम अपणु भार तुम पर डलदा,


पर जु मनखि अनाथों अर विधवाओं का दुख मा ऊंकी देख-रेख करदु, अर खुद तैं दुनियां की बुरै से बचै के रखदु उई परमेस्वर की नजर मा सच्‍चु धरमी च। अर इन्द्रया धरमी ही पिता परमेस्वर की नजर मा बेदाग अर सच्‍चा छिन।


हरेक मनखि को आदर-सम्मान कैरा, अर जु बिस्वासी भै-बैंणा तुमरा दगड़ा मा छिन, ऊं से प्यार कैरा। अर पिता परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखा, अर राजा को आदर-सम्मान कैरा।


हे मेरा भैयों, ठिक इन्‍नि तुम लोग भि अपणी-अपणी घरवळी का दगड़ा मा बड़ी समझदारी से अपणु जीवन ज्या। अर भले ही वा ताकत मा तुम से थुड़ी कमजोर ह्‍वे सकदी, मगर तुम वींतैं पूरु आदर-सम्मान द्‍या, अर ईं बात तैं समझि ल्या, कि पिता परमेस्वर न अपणी किरपा का द्‍वारा तुम दुईयों तैं वारिस होणु खुणि बुलयूं च। अर इन कैरिके तुमरि प्रार्थनाओं मा कुई रुकावट नि आली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ