Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकी 5:2 - Garhwali

2 किलैकि तुम अफि अच्छी तरौं से जणद्‍यां की जन राति चोर औन्दु, ठिक उन्‍नि अचानक से प्रभु को वापस औण को दिन भि होलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

2 किलैकि तुम अफी अच्छी तरौं से जंणदा छा कि जन राती चोर अचानक औंद, उन कै ही प्रभु यीशु कु आंणौ को दिन भि अचानक आंण वलो च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकी 5:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यीशु न ऊंकू बोलि, “इलै तुम भि तयार रा, किलैकि तुम नऽ त वे दिन का बारा मा, अर ना ही वे बगत का बारा मा जणद्‍यां, कि कब मनखि को पुत्र वापस ऐ जालु।”


इलै चौकस रा, कखि तुम भि दुनियां का भोग-बिलास मा, दरोळया होण मा, अर जीवन की चिन्ता-फिकर कैरिके अपणा मन तैं यों बातों का भार से दबै नि द्‍या। अर वु दिन एक जाल की तरौं तुम पर अचानक से ऐ जालु।


अर पिता परमेस्वर तुमतै आखिरी का दिन तक बिस्वास मा और भि जादा मजबूत करलु, ताकि हमरा प्रभु यीशु मसीह का दिन पर जब उ न्याय करलु, त तुम निरदोष ठैरा।


मगर हे मेरा भै-बैंणो, तुम अन्धेरा मा नि छाँ इलै उ दिन अगर तुम पर चोर की तरौं अचानक से भि ऐ जालु, त तुमतै कै बात की भि हैरानी नि होलि।


मगर प्रभु को वु दिन एक चोर का जन अचानक से ऐ जालु, अर वे दिन आसमान बड़ी आवाज कैरिके नास ह्‍वे जालु। अर सब चीज बड़ी खतरनाक गरमी से गैळ जालि, धरती अर जु कुछ भि वेमा च वु सब कुछ खतम ह्‍वे जालु।


तब मिन यीशु तैं इन बुल्द सुणी कि, “सुणा, मि अचानक एक चोर की तरौं औणु छौं, धन्य च उ जु चौकस रौन्दु, अर अपणा कपड़ों की हिफाजत करदु, अर वेतैं इनै-उनै नंगि नि घूमण पोड़लु, अर ना ही उ सरम मैसूस करलु।”


अर याद कैरा कि ज्वा शिक्षा तुमुन पै अर सुणी, वीं शिक्षा को पालन कैरा अर मन से पस्ताप कैरा। अर अगर जु तुम चौकस नि रैल्या, त मि कै बगत तुमरा पास ऐ जौलु तुमतै ईं बात कि खबर नि लगण, किलैकि मिन एक चोर का जन अचानक से तुमरा पास औण।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ