Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 4:9 - Garhwali

9 अर जु प्यार परमेस्वर हम बटि करदु, उ वेन हम पर कुछ इनकै दिखै कि वेन अपणा इकलौता पुत्र यीशु मसीह तैं हम खुणि ईं दुनियां मा भेजि, ताकि हम वेका द्‍वारा सदनि को जीवन पा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

9 जु प्रेम पिता परमेश्वर हम बट्टी करदु, उ यां बट्टी प्रकट हवे कि पिता परमेश्वर ल अपड़ा इकलौता नौंना यीशु मसीह तैं दुनिया मा भेजि कि हम वेका द्वारा अनन्त जीवन पां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 4:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अर अब वे मनखि का पास एक ही रै गै छौ जु कि वेको लाडलु नौनु छौ, अर आखिरी मा वेन अपणा नौना तैं इन सोची के ऊंका पास भेजि की ऊ लोग मेरा नौने की जरुर इज्‍जत करला, अर अंगूरों को हिस्सा द्‍याला।


“प्रभु की आत्मा मि मा च, किलैकि वेन गरीबों तैं शुभ समाचार सुनाणु कू मितैं चुण्यूं च। अर बन्धियों तैं छुटकारा का बारा मा, अर अन्धों तैं फिर से दिखण का बारा मा परचार करणु खुणि, अर सतयां लोगु तैं छुटकारा देणु खुणि वेन मितैं भेजि च।


अर चोर त केवल चोरी करणु खुणि, जान से मरणु खुणि अर नास करणु खुणि ही औन्दु। पर मि त इलै अयूं छौं, कि तुमतै जीवन मिलु, अर भरपूरी से मिलु।


तब यीशु न वेकू बोलि, “मि ही बाटु, सच्‍चै अर जीवन छौं। अर मेरा बगैर कुई भि पिता का पास नि पौंछी सकदु।


किलैकि परमेस्वर न दुनियां बटि इथगा प्यार कैरी, कि वेन अपणु इकलौतु पुत्र दे दिनी ताकि जु कुई वे पर बिस्वास कैरो, उ नास ना हो बल्किन मा सदनि को जीवन पौ।


“अर जु कुई भि वे पुत्र पर बिस्वास करदु, उ दोषी नि ठैरैये जालु, पर जु बिस्वास नि करदु, उ दोषी ठैरैये गै। किलैकि वेन परमेस्वर का इकलौता पुत्र पर बिस्वास नि कैरी।


किलैकि जन लोग पिता को आदर करदिन, ठिक उन्‍नि ऊ पुत्र को भि आदर कैरा। जु पुत्र को आदर नि करदु, उ पिता को भि आदर नि करदु, जैन वेतैं भेजि च।”


तब यीशु न ऊंतैं जबाब देई, “परमेस्वर को काम यू च, कि जैतैं वेन भेजि च तुम वे पर बिस्वास कैरा।”


अर जीवन की रुट्‍टी ज्वा स्वर्ग बटि अईं च, वा मि छौं। अर जु कुई ईं रुट्‍टी मा बटि खालु, उ सदनि खुणि ज्यून्दु रालु। अर ज्वा रुट्‍टी मि दुनियां का लोगु तैं जीवन देणु खुणि देन्दु छौं, उ मेरु बदन च।”


अर जीवन देण वळा पिता न मितैं भेजि, अर वेकी वजै से मि ज्यून्दु छौं ठिक उन्‍नि उ भि जु मितैं खालु, मेरी वजै से ज्यून्दु रालु।


अर मेरु भेजण वळु मेरा दगड़ा मा च। अर वेन मितैं इखुली नि छोड़ि, किलैकि मि हमेसा ऊं कामों तैं करदु छौं, जौं से पिता खुश होन्दु।”


तब यीशु न ऊंकू बोलि कि, “अगर परमेस्वर तुमरो पिता होन्दु, त तुम मि बटि प्यार करदा, किलैकि मि परमेस्वर मा बटि ही निकळि के इख अयूं छौं। अर मि अपणी तरफा बटि नि अयूं, पर वेन ही मितैं भेजि च।


वेन जबाब देई, “नऽ त येन अर ना ही येका ब्वे-बबों का पापों का कारण, पर यू त अन्धु इलै जनमी, ताकि ये मनखि मा परमेस्वर को काम परगट किये जौ।


अर यू सच्‍च च कि पिता परमेस्वर न हमरि खातिर अपणा पुत्र तैं भि नि छोड़ि, बल्किन मा वेन वेतैं भि हमरि खातिर दे दिनी, त वु ही परमेस्वर हमतै यीशु मसीह का दगड़ा मा सब कुछ द्‍यालु।


हे मेरा भै-बैंणो, पिता परमेस्वर न कभि भि कै स्वर्गदूत कू वा बात नि बोलि, ज्वा कि वेन अपणा पुत्र का बारा मा बोलि। वेन इन बोलि कि, “तू मेरु पुत्र छैई, अर आज से मि तेरु पिता छौं।” अर फिर इन बोलि कि, “मि वेको पिता, अर उ मेरु पुत्र होलु।”


अर यीशु मसीह न हमरा खातिर अपणी जान दे दिनी, अर यां से ही हमतै इन पता चलि कि प्यार क्या होन्दु? इलै हमतै भि एक-दुसरा खुणि अपणी जान देण चयेणी।


अर हमुन पिता परमेस्वर से प्यार नि कैरी, पर सच्‍चु प्यार त इन च कि वेन हम से प्यार कैरी। अर हमरा पापों बटि माफी देणु खुणि अपणा पुत्र तैं भेजि।


इलै अब हम परमेस्वर का प्यार तैं जाणि ग्यां अर वे पर बिस्वास करद्‍यां, किलैकि परमेस्वर प्यार च। अर जु कुई वेका प्यार मा बणयूं रौन्दु, त उ परमेस्वर का दगड़ा मा अर परमेस्वर वेका दगड़ा मा बणयूं रौन्दु।


अर वा गवै या च कि परमेस्वर न हमतै सदनि को जीवन दिनी, अर वु जीवन हमतै वेका पुत्र का द्‍वारा मिलदु।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, तुम लोग जु परमेस्वर का पुत्र पर बिस्वास करद्‍यां, मि तुम खुणि या बात इलै लिखणु छौं, ताकि तुम जाणि जा कि तुमरा पास सदनि को जीवन च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ