Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 3:23 - Garhwali

23 अर या ही त पिता परमेस्वर की आज्ञा च, कि हम वेका पुत्र प्रभु यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर ज्वा आज्ञा खुद वेन देई वेका मुताबिक हम एक-दुसरा बटि प्यार कैरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

23 अर वेकी आज्ञा या च कि हम वेका नौंना यीशु मसीह का नौं पर विश्वास कैरा अर जन वेल हम तैं आज्ञा दींनि वेका अनुसार आपस मा प्रेम रखा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 3:23
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ठिक उन्‍नि दुसरि आज्ञा या च कि, ‘जन प्यार तू खुद से करदी, ठिक उन्‍नि प्यार तू सब लोगु से भि कैर।’


कि, तबरि एक बादळ न ऐके यीशु, मूसा अर एलिय्याह तैं घेरि दिनी, अर वे बादळ मा बटि एक आवाज ऐ, “यू मेरु लाडलु पुत्र च, येकी सुणा।”


पर जथगा लोगु न वेतैं स्वीकार कैरी, याने कि जथगा वे पर बिस्वास करदिन, वेन ऊंतैं परमेस्वर की औलाद होण को अधिकार दियूं च।


इलै अब मि तुमतै एक नई आज्ञा देन्दु छौं, कि तुम एक-दुसरा बटि प्यार कैरा। अर जन मिन तुम बटि प्यार कैरी, उन्‍नि तुम भि एक-दुसरा बटि प्यार कैरा।


अर यीशु न अपणा चेलों कू फिर से बोलि, “तुम अपणा मन मा नि घबरा, पर परमेस्वर पर बिस्वास कैरा अर मि पर भि बिस्वास कैरा।


अर मेरी आज्ञा या च, कि जन मिन तुम बटि प्यार कैरी, ठिक उन्‍नि तुम भि एक-दुसरा बटि प्यार कैरा।


अर वु सदनि को जीवन यू च, कि तुम ही एकमात्र सच्‍चा परमेस्वर छाँ, अर तुमतै ऊ सभि पछ्याणी जा अर इन भि जाणि जा, कि मि यीशु मसीह तैं तुमुन ही भेजि।


अर फसह का त्योवार का बगत पर यीशु यरूशलेम नगर मा छौ, अर वेका द्‍वारा जु चमत्कारिक काम किये जाणा छा, ऊंतैं देखि के भौत सरा लोगु न वे पर बिस्वास कैरी।


“अर जु कुई भि वे पुत्र पर बिस्वास करदु, उ दोषी नि ठैरैये जालु, पर जु बिस्वास नि करदु, उ दोषी ठैरैये गै। किलैकि वेन परमेस्वर का इकलौता पुत्र पर बिस्वास नि कैरी।


तब यीशु न ऊंतैं जबाब देई, “परमेस्वर को काम यू च, कि जैतैं वेन भेजि च तुम वे पर बिस्वास कैरा।”


तब ऊंन वेतैं जबाब दिनी, “प्रभु यीशु मसीह पर बिस्वास कैर, तब तू अर तेरा घौर का सब लोग बचयै जाला।”


अर प्यार का बाटा पर चलि के एक-दुसरे से प्यार कैरा, ठिक उन्‍नि जन यीशु मसीह न तुम बटि प्यार कैरी। अर वेन हम मनखियों का खातिर खुद तैं पिता परमेस्वर का समणि एक पसन्द औण वळी खुशबुदार भेंट का रुप मा चड़ै दिनी।


अर बिस्वासी भै-बैंणो बटि प्यार करण का बारा मा तुमकु कुछ लिखण मि जरुरी नि समझदु, किलैकि परमेस्वर न तुमतै खुद यू सिखैयेलि, कि आपस मा एक-दुसरा बटि प्यार कैरा।


अर या बात सच्‍च च अर पूरि तरौं से मनण का लैख च कि, “यीशु मसीह ईं दुनियां मा पापियों तैं बचौणु खुणि ऐ,” किलैकि ऊं सब पापियों मा बटि सबसे बड़ु पापि मि छौं।


अर अब तुमुन खुद वे सच्‍चा वचन तैं स्वीकार कैरिके अफ तैं शुद्ध कैरियाली। इलै अब तुम लोग अपणा बिस्वासी भै-बैंण का दगड़ा मा दिल से सच्‍चु प्यार कैरा, इन्द्रयो प्यार जैमा कुई कपट नि हो।


अर सबसे खास बात या च कि एक-दुसरा का दगड़ा मा प्यार से रा, किलैकि प्यार भौत सा पापों तैं ढकै देन्दु।


हे मेरा प्यारा दगड़्यों, मि तुमतै कुई नई आज्ञा नि देणु छौं, बल्किन मा वा ही आज्ञा देणु छौं ज्वा कि तुमतै पैलि बटि मिली छै, अर या आज्ञा पुरणि ही च, जिं का बारा मा तुमुन बिस्वास करण का बगत मा सुणी छौ।


अर जु वचन तुमुन बिस्वास करण का बगत बटि सुणी, उ त यू च कि हमतै एक-दुसरा बटि प्यार करण चयेणु।


अर जु कुई इन स्वीकार कैरी देन्दु, कि यीशु मसीह परमेस्वर को पुत्र च, त परमेस्वर वेमा वास करदु अर उ परमेस्वर का दगड़ा मा वास करदु।


इलै हमतै यीशु मसीह का द्‍वारा इन आज्ञा मिली च कि जु मनखि परमेस्वर से प्यार करदु, वेतैं सब लोगु बटि प्यार करण चयेणु।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, तुम लोग जु परमेस्वर का पुत्र पर बिस्वास करद्‍यां, मि तुम खुणि या बात इलै लिखणु छौं, ताकि तुम जाणि जा कि तुमरा पास सदनि को जीवन च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ