Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 9:21 - Garhwali

21 अर जु लोग अलग-अलग जाति का छिन, अर मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानूनों को पालन नि करदिन, जब मि ऊंका बीच मा रौन्दु मि ऊंका मुताबिक ही चलदु, ताकि वु भि यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यां को मतलब यू नि च कि मि यीशु मसीह की आज्ञा का खिलाप मा चलणु छौं। किलैकि मि यीशु मसीह की आज्ञा को पालन कैरिके सभ्यों तैं अफ जन ही प्यार कनु छौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

21 ठिक उन ही के अन्य जातियों का दगड़ी छो, त ऊंका समान जीवन जीयूं, कि ऊं तैं भि मसीह मा लौ, पर मि जंणदु छो की मि पिता परमेश्वर की व्यवस्था का बगैर ज्यूँदो नि छो, किलैकि मि, मसीह की व्यवस्था का अधीन ही छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 9:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि या बात पवित्र आत्मा अर हमतै अच्छी लगि, कि जु कुछ भि खास बात छिन ऊंका अलावा हम लोग तुम पर जादा नियम-कानूनों को भार नि डाला।


अर जब पौलुस अर वेका दगड़्या एक नगर बटि दुसरा नगर जाणा छा, त ऊंन बिस्वासी लोगु तैं बतै कि यरूशलेम नगर मा खास चेलों अर अध्यक्षों न जु-जु आज्ञा ठैरैईं छिन, तुम लोग ऊं बातों को पालन कैरा, अर ऊंन वु सब आज्ञा ऊंतैं बतैनि।


अर जख तक ऊं बिस्वासी लोगु की बात च जु यहूदी जाति का नि छिन हमुन अपणु फैसला कैरिके ऊंतैं चिठ्‍ठी मा लिखी के भेजियालि, कि ऊ मूरतों का अगनै बलि करीं चीजों से, अर जानबरों का ल्वे तैं खाण-पीण से, अर गौळु दबै के मुरयां जानबरों की सिकार खाण से, अर गळत सम्बन्ध बणौण से भि दूर रा।”


हे मेरा दगड़्यों, जथगा भि लोग पाप करदिन अब चै वु यहूदी जाति का हो या दुसरि जाति का परमेस्वर सभ्यों तैं दण्ड दयालु। इलै सुणा, जौं लोगु का पास मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानून नि छिन, ऊंको न्याय बिना नियम-कानून को होलु अर ऊंतैं ऊंका कामों का मुताबिक ही दण्ड दिये जालु। मगर जु लोग यहूदी जाति का छिन ऊंको न्याय नियम-कानून का मुताबिक ही किये जालु, अर वेका मुताबिक ही वु दण्ड पाला किलैकि ऊंका पास मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानून छिन।


अर जु लोग यहूदी जाति का नि छिन, ऊंतैं नियम-कानून नि मिली, मगर वु अपणा भला सभौ की वजै से नियम-कानून की बातों पर चलदिन। अर नियम-कानून नि होण का बाद भि वु लोग अफ खुणि खुद ही नियम-कानून बणि जनदिन।


किलैकि मि पिता परमेस्वर का नियम-कानून की वजै से अपणा जमीर मा भौत खुश होन्दु।


पर मि हमरा प्रभु यीशु मसीह का द्‍वारा पिता परमेस्वर को धन्यवाद करदु जैन मितैं छुड़ै। अर मि अपणा मन से पिता परमेस्वर का नियम-कानून को पालन करदु, मगर अब मि क्या कैरुं? किलैकि येका दगड़ा-दगड़ि मि पापों का कब्जा मा भि फस्युं छौं।


अर यू सब त इलै ह्‍वे, ताकि हम लोग परमेस्वर की नजर मा धरमी जीवन जीण की मांग तैं पूरु कैरी सैका, जु कि नियम-कानून का मुताबिक च। अर खास कैरिके या बात ऊं लोगु मा पूरि हो जु की सरील का मुताबिक ना, बल्किन मा पवित्र आत्मा का मुताबिक चलदिन।


अर मि तुम बटि बस इथगा पूछण चाणु छौं, कि तुमुन पिता परमेस्वर का द्‍वारा दियां पवित्र आत्मा का दान तैं, मूसा का दियां नियम-कानूनों का कामों का मुताबिक पै, या शुभ समाचार पर बिस्वास कैरिके?


अर दुख-तकलीफ मा एक-दुसरा की मदद कैरा, अर इन कैरिके यीशु मसीह का नियम-कानून तैं पूरु कैरा।


मगर प्रभु इन भि बुल्दु कि, ऊं दिनों का बाद मि इस्राएल का घौर बटि जु करार करलु, उ यू च कि मि अपणा नियम-कानूनों तैं ऊंका जमीर मा डललु, अर ऊंका दिलों मा ऊंतैं लिखी द्‍यूलु, अर मि ऊंको परमेस्वर होलु अर ऊ मेरा लोग होला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ