Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 7:22 - Garhwali

22 अर अगर जु तू गुलाम छैई, अर जब तिन प्रभु यीशु पर बिस्वास कैरी छौ, त पिता परमेस्वर न तेरा दगड़ा मा इन बरतौ नि कैरी, जन एक गुलाम का दगड़ा मा किये जान्दु। अर अगर तू आजाद छैई, अर प्रभु यीशु मसीह पर बिस्वास करदी, त तू मसीह को गुलाम छैई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

22 किलैकि जु दास की हालत मा पिता परमेश्वर ल चुणि अर बुलै, त उ एक आजाद आदिम का जन च किलैकि प्रभु यीशु ल वे तैं वेका पापों बट्टी मुक्त कैरेले, अर उन ही जु आजादी की दशा मा बुलै गै, उ मसीह का दास बंणि गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 7:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे मेरा भै-बैंणो, मि प्रभु यीशु मसीह को सेवक पौलुस छौं अर मि या चिठ्‍ठी इलै लिखणु छौं, किलैकि पिता परमेस्वर न मितैं यीशु मसीह को खास चेला होणु खुणि अर वेका शुभ समाचार तैं लोगु तैं सुनौण खुणि अलग कर्युं च।


क्या त्वेतै गुलाम की दसा मा बुलये गै? त याद रख कि या बात त्वेतै परेसान नि कैरो, पर अगर जु त्वेतै आजाद होण को मौका मिलणु च त ह्‍वे जा।


हालांकि, मि आजाद छौं अर कै को गुलाम नि छौं, पर फिर भि मि खुद तैं सभ्यों को गुलाम समझदु, ताकि मि जादा से जादा लोगु तैं मसीह का बाटा पर लेके ऐ सैकु।


अर जु लोग अलग-अलग जाति का छिन, अर मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानूनों को पालन नि करदिन, जब मि ऊंका बीच मा रौन्दु मि ऊंका मुताबिक ही चलदु, ताकि वु भि यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यां को मतलब यू नि च कि मि यीशु मसीह की आज्ञा का खिलाप मा चलणु छौं। किलैकि मि यीशु मसीह की आज्ञा को पालन कैरिके सभ्यों तैं अफ जन ही प्यार कनु छौ।


अर तुमतै क्या लगदु, कि क्या अब मि लोगु तैं मनौण की कोसिस कनु छौं? ना, मि त परमेस्वर तैं मनौण चान्दु। अर तुमतै क्या लगदु कि मि मनखियों तैं खुश कनु छौं? नऽ रे ना, अगर जु मि अभि तक मनखियों तैं खुश कनु रौन्दु, त मि परमेस्वर को सेवक नि होन्दु।


अर या आजादी हमतै यीशु मसीह का द्‍वारा मिली च ताकि हम आजादी का जीवन तैं जी सैका। इलै अपणा बिस्वास तैं मजबूत बणै के रखा, अर नियम-कानूनों का बोझ तैं फिर से अपणा कन्धों पर नि उठा।


हे मेरा भै-बैंणो, तुमतै आजादी को जीवन जीणु खुणि बुलये गै। अर ईं आजादी को इस्तेमाल तुम अपणा सरील की इच्छा तैं पूरि करणु खुणि नि लगा, बल्किन मा ईं आजादी को इस्तेमाल प्यार से एक-दुसरे की सेवा करण मा लगा।


अर तुमरा इखो इपफ्रास भै भि जु कि यीशु मसीह को सेवक च, उ भि तुमकु सलाम बोन्‍नु च। अर उ मन लगै के तुम खुणि हमेसा प्रार्थना कनु रौन्दु, ताकि तुम हरेक बात मा सिद्ध ह्‍वे सैका अर यीशु मसीह पर पूरु बिस्वास कैरिके परमेस्वर की मनसा तैं पूरि कैरी सैका।


पर अब वु एक गुलाम नि च बल्किन मा गुलाम से भि कई बढी के च, किलैकि अब उ एक बिस्वासी भै च जै बटि मि भौत प्यार करदु। पर अब वु त्वे खुणि जादा लाडलु होलु, किलैकि अब वु त्वे खुणि एक गुलाम का दगड़ा-दगड़ि एक बिस्वासी भै भि च।


अर आजाद होयां लोगु का जन जीवन ज्या, पर याद रखा की अपणी आजादी को इस्तेमाल बुरा कामों तैं छिपाणु खुणि नि कैरा, बल्किन मा परमेस्वर का सेवकों की तरौं जीवन ज्या।


हे मेरा भै-बैंणो, मि शमौन पतरस यीशु मसीह को सेवक अर एक खास चेला छौं। मि या चिठ्‍ठी तुम सभ्यों खुणि लिखणु छौं, जौं तैं पिता परमेस्वर की तरफा बटि यू कीमती मौका मिल्यूं च, कि हम सब छुटकारा देण वळा यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यीशु मसीह ही च, जु कि परमेस्वर की नजर मा धरमी च।


हे मेरा भै-बैंणो मि यहूदा छौं, अर मि यीशु मसीह को सेवक अर याकूब को भै छौं। मि या चिठ्‍ठी तुम लोगु खुणि लिखणु छौं जौं तैं पिता परमेस्वर न बुलै, किलैकि पिता परमेस्वर तुम लोगु से भौत प्यार करदु। अर वेन तुम सभ्यों तैं यीशु मसीह की हिफाजत मा रख्युं च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ