Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 2:3 - Garhwali

3 अर जब मि तुमरा पास ऐ छौ, त वे बगत मि कमजोर, डऽरयुं अर बड़ु कौंपणु छौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

3 अर मि कमजोरी अर डैर का दगड़ी, अर भौत थरथरै के तुमारा दगड़ा मा रयूं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 2:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जब पौलुस अर सीलास लुदिया जनानि का इख बटि निकळिनी, त ऊ दुईया का दुई अम्फिपुलिस अर अपुल्‍लोबनिया नगरों बटि ह्‍वेके थिस्सलुनीकी नगर मा ऐनी। अर उख यहूदी लोगु को एक प्रार्थना भवन छौ।


येका बाद पौलुस एथेन्स नगर तैं छोड़ि के कुरिन्थि नगर कू चलि गै।


अर जौं दिनों मा अखया मुलक को गवर्नर गल्‍लियो छौ, ये बगत यहूदी लोग एक मन ह्‍वेके पौलुस का खिलाप मा खड़ा ह्‍वे गैनी, अर वेतैं पकड़ी के न्याय आसन का समणि लि गैनी।


मगर जब उखा लोगु न वेको विरोध कैरी अर वे खुणि अनाप-सनाप बोलि, तब पौलुस न अपणा कपड़ों तैं झाड़ि के बोलि, “जु दण्ड तुमतै मिलण वळु च वांका जबाबदार तुम खुद ही छाँ, मि बेकसूर छौं। अर सुणा, अब बटि मि ऊं लोगु का बीच मा जौलु जु कि यहूदी जाति का नि छिन।”


हे मेरा दगड़्यों, मि पौलुस यीशु मसीह की तरौं दया करण वळु, अर दीन सभौ को बणि के हमेसा तुम से बिन्ती करदु, मगर तुमरा बीच मा कुछ लोग इन्द्रया छिन जु कि इन बुल्दिन कि, “अरे, जब पौलुस तुमरा बीच रौन्दु तब उ बिल्कुल सीदु-सादु बणि के रौन्दु, मगर जब उ तुम से दूर चलि जान्दु त अपणी चिठ्‍ठीयों मा इन लिखदु जन कि उ तुमतै धमकी देणु होलु।”


किलैकि कुछ लोग इन बुल्दिन कि, “पौलुस की चिठ्‍ठी त गम्भीर अर असरदार छिन, मगर जब उ बिस्वासी लोगु का बीच मा रौन्दु तब उ बिल्कुल कमजोर लगदु अर वेका भासण बेकार होनदिन।”


अर या बात सच्‍च च कि जब यीशु मसीह तैं क्रूस पर चड़ये गै, त उ कमजोर लगणु छौ। मगर या बात भि सच्‍च च कि पिता परमेस्वर न वेतैं अपणी महान ताकत से मुरदो मा बटि ज्यून्द कैरी, अर अब वु सदनि खुणि ज्यून्द च। अर ठिक उन्‍नि हम भि कमजोर मनखि छां, मगर हमरु रिश्ता यीशु मसीह का दगड़ा मा भौत गैरु च, इलै तुमतै अनुसासन मा लौणु खुणि मि पिता परमेस्वर की ताकत को इस्तेमाल करलु।


अर भले ही हम कमजोर छां मगर हमतै खुशी च कि तुम बिस्वास मा मजबूत छाँ। अर हम पिता परमेस्वर बटि इन्‍नि प्रार्थना करद्‍यां, कि तुम और भि जादा मजबूत होन्दी जा।


इलै जब परमेस्वर न हम पर अपणी दया कैरी अर हमतै ये लैख बणै कि हम वेकी महान सेवा कैरी सैका, त हम पिछनै किलै हटा।


इलै ही हम भि अपणी हिम्मत तैं नि छुड़द्‍यां अर ना ही हमुन वचन सुनौण बन्द कैरी, अर भले ही हमरा सरील कमजोर छिन, पर फिर भि पिता परमेस्वर हमतै हरेक दिन हिम्मत देन्दु अर हमतै मजबूत कनु रौन्दु।


मगर हम हरेक बगत इन दिखौन्द्‍यां कि हम लोग बड़ी इमानदारी से पिता परमेस्वर कि सेवा करद्‍यां, अर चै कन्दरि भि बात किलै नि ह्‍वे जौ, या दुख-तकलीफ को बगत हो या बगत बड़ु कठिन हो, या मुस्किल पर मुस्किल औणी हो, पर फिर भि सबर रखी के सेवा का काम मा लग्यां रौन्द्‍यां।


अर तुम कथगा आज्ञा को पालन करण वळा छाँ अर तुमुन कनकै डऽरदी-डऽरदी अर कौंपदी-कौंपदी वेको स्वागत कैरी, जब तीतुस यों सब बातों तैं याद करदु त वेको प्यार तुम खुणि और भि जादा बढी जान्दु।


अर जब हम मकिदुनिया मुलक मा अयां, त हमतै उख आराम कन को भि मौका नि मिली। हमुन हर बार दुख ही पै, इख तक कि हमरा मनों मा डौऽर ऐ गै किलैकि दुसमन हमतै परेसान करणा छा।


हे मेरा भै-बैंणो, तुम जु नौकर छाँ, अर ईं दुनियां का मुताबिक जु तुमरा मालिक छिन, ऊंका अधीन मा रा, अर ऊंकी बातों को पालन कैरा। अर यू सब कुछ तुम इन सोची के कैरा जन तुम सच्‍चा दिल से यीशु मसीह की सेवा कना हो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ