Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 14:18 - Garhwali

18 हे मेरा भै-बैंणो, मि खुद अलग-अलग भाषाओं मा बुल्दु। अर ये मामला मा कुई मनखि भि मेरी बराबर नि कैरी सकदु, अर यों सब बातों खुणि मि पिता परमेस्वर को धन्यवाद देन्दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

18 मि हमारा पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदु, कि मि तुम बट्टी जादा अन्य भाषा मा बुल्दो छों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 14:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ईं बात मा कुई सक नि च, कि तिन पवित्र आत्मा का द्‍वारा पिता परमेस्वर को खूब धन्यवाद देई, पर यां से दुसरा लोगु का बिस्वास मा कुई तरक्‍की नि ह्‍वे।


इलै मि बिस्वासी समुदाय मा ऊं भाषाओं को इस्तेमाल नि करदु, किलैकि मि खुणि या बात जादा फैदे की च कि मि अपणा ज्ञान मा बटि जण चर-एक बात ही कैरुं, ताकि सब बिस्वासी लोग समझि सैका अर मजबूत ह्‍वे जा। अर अगर जु मि भौत सरी बात बोललु, अर कै की समझ मा कुछ भि नि अऽ, त फिर क्या फैदा ह्‍वे अर इन करण से कुछ भि नि होण।


किलैकि जु मनखि अलग-अलग भाषा मा बुल्दु, वु मनखियों का दगड़ा मा ना, बल्किन मा पिता परमेस्वर से बात करदु। अर इन्द्रयो मनखि पवित्र आत्मा का द्‍वारा पवित्र राज बतौन्दु, मगर कुई दुसरो मनखि वेकी बातों तैं समझि नि सकदु।


इलै जु मनखि अलग-अलग भाषा मा बुल्दु, उ केवल खुद का बिस्वास तैं मजबूत करदु, मगर जु भविष्यबाणी करदु उ समुदाय का लोगु तैं मजबूत करदु।


मि चान्दु, कि तुम सभ्या का सभि ऊं सब भाषाओं मा बात कैरा, जु कि तुमुन सिखी नि छिन, मगर मि इन भि चान्दु, कि तुम सभ्या का सभि भविष्यबाणी कैरा, किलैकि जु मनखि भविष्यबाणी करदु उ वे मनखि से बढी के च जु अलग-अलग भाषा मा बात करदु। अर अगर दुसरि भाषा बोन्‍न वळु मनखि अपणी बातों को मतलब आम बोल-चाल मा नि बतै सैको, त वेकी बुलिं बातों से बिस्वासी समुदाय का लोग मजबूत नि ह्‍वे सकदिन।


क्या तुम लोग दुसरा लोगु का मुकाबला मा जादा जानकार छाँ? अर तुमरा पास इन्द्रयो क्या च जु कि तुमतै दुसरा मनखि से अलग करदु? अर जु कुछ भि तुमरा पास च उ सब कुछ पिता परमेस्वर की तरफा बटि ही मिल्यूं च। अर जब यू सब कुछ तुमतै परमेस्वर न देई त फिर तुमरा मोन इथगा जादा किलै चड़यां रौनदिन?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ