Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 12:9 - Garhwali

9 अर वे ही पवित्र आत्मा का द्‍वारा कुछ लोगु तैं बिस्वास मा और जादा मजबूत होण को बरदान मिलदु, त कैतैं पवित्र आत्मा का द्‍वारा बिमारों तैं खूब करण को बरदान मिल्यूं च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

9 उ एक मनिख तैं मसीह मा विश्वास कनु कु वरदान दींद; अर दुसरा मनिख तैं पवित्र आत्मा चंगाई कु वरदान दींद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 12:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर बिमारों तैं खूब कैरा, मुरयां लोगु तैं ज्यून्द कैरा, अर कोड़ियों तैं शुद्ध कैरा, अर खबेसों तैं मनखियों मा बटि निकाळा। अर जन यू अधिकार तुमतै मुफत मा मिली, ठिक उन्‍नि तुम भि लोगु तैं यू मुफत मा द्‍या।


वेन ऊंतैं जबाब दिनी, “मि तुम बटि सच्‍च बोन्‍नु छौं, अगर जु तुम बिस्वास रखिल्या, अर सक नि करिल्या, त तुम भि यू कैरी सकद्‍यां जन मिन ये डाळा का दगड़ा मा कैरी, बल्किन मा अगर जु तुम ये पाड़ कू भि बोलिल्या कि ‘इख बटि उखड़ी जा, अर समुन्दर मा पोड़ि जा,’ त तुम खुणि उन्‍नि ह्‍वे जालु।


वु गुरौऔं तैं भि उठे द्‍याला, इख तक की अगर वु बिस भि पे द्‍याला, तभि भि ऊंतैं कुछ नुकसान नि होलु, वु बिमार लोगु पर अपणु हाथ रखला अर ऊ खूब ह्‍वे जाला।”


तब ऊंन भौत सा लोगु मा बटि खबेसों तैं निकाळि, अर भौत सा बिमारों पर तेल मळि के ऊंतैं खूब कैरी।


अर जु लोग उख बिमार छिन ऊंतैं खूब कैरा अर ऊंतैं बतै द्‍या कि, ‘परमेस्वर को राज तुमरा नजदीक ऐ गै।’


अर वेन ऊंतैं परमेस्वर का राज को परचार करणु कू अर बिमारों तैं खूब करणु कू भेजि।


अर पिता परमेस्वर न नासरत गौं का यीशु तैं अपणी पवित्र आत्मा अर सामर्थ देके चुणी के ठैरै, अर उ जग-जगा जैके के भलै का काम करदु छौ, अर जु लोग शैतान का द्‍वारा सतयां छा, यीशु ऊं लोगु तैं खूब करदु छौ, अर यू सब उ इलै करदु छौ, किलैकि परमेस्वर वेका दगड़ा मा छौ। अर ईं बात का बार मा भि तुम जणदा ही छाँ।


इख तक की लोग बिमारों तैं सड़कों मा लि जान्दा छा, अर ऊंतैं खाटों अर बिस्तरों पर लिटै देन्दा छा, ताकि जब पतरस उख बटि अऽ, त कम से कम वेको छैल ही ऊंमा मदि कै पर भि पोड़ि जौ अर वु खूब ह्‍वे जौ।


हे मेरा भै-बैंणो, तुम जु मसीह का अंग छाँ, तुम बिस्वासी समुदाय का लोगु तैं पिता परमेस्वर न चुणी, पैलि त खास चेला का रुप मा, दुसरा रैबर्या का रुप मा, तिसरा शिक्षा देण वळा। अर वेका बाद वेन ऊं लोगु तैं भि चुणी जौं का द्‍वारा वु चमत्कार का काम करदु, बिमारों तैं खूब करदु, अर वेन ऊंतैं भि चुणी जौं का द्‍वारा उ दुसरो की मदद करदु, अर ऊंतैं भि जु कि हर चीज को इंतजाम करौन्दिन, अर अलग-अलग भाषा बुलण वळा सब लोगु तैं वेन ही चुणी।


अर नऽ ही सब लोग बिमारों तैं खूब कैरी सकदिन, अर ना ही सब लोग अलग-अलग भाषा बोलि सकदिन। अर ना ही सब लोगु तैं इन बरदान मिल्यूं च कि वु अलग-अलग भाषा को अनुवाद कैरिके आम बोल-चाल मा वेको मतलब बतै सैका।


अर अगर मितैं भविष्यबाणी करण को बरदान मिल्यूं हो अर मि मा सब पवित्र राज की जानकारी या ज्ञान हो, अर अगर मितैं इथगा बिस्वास हो कि मि वेकी ताकत से पाड़ो तैं इख बटि उख कैरी द्‍यूं, पर दुसरा लोगु से मि प्यार नि कैरुं, त फिर मि कुछ भि नि छौं।


अर जन कि पवित्रशास्‍त्र मा भि लिख्यूं च कि, “मितैं परमेस्वर पर बिस्वास च, इलै वेका वचन को परचार करलु।” अर ये ही वचन का मुताबिक मि अर मेरा दगड़्या वेका वचन को परचार करद्‍यां।


किलैकि बिस्वास का द्‍वारा ही तुमतै बचयै गै, अर यू तुमरि तरफा बटि नि होयुं, बल्किन मा यू त परमेस्वर को दान च।


सुणा, यों न बिस्वास का द्‍वारा भौत सा देसों पर जीत हासिल कैरी, अर सच्‍चै से न्याय कैरी, इलै ऊं खुणि परमेस्वर को करार पूरु ह्‍वे गै, अर इख तक कि परमेस्वर न ऊं खुणि शेरों का गिच्‍चों तैं भि बन्द कैर दिनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ