Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 12:30 - Garhwali

30 अर नऽ ही सब लोग बिमारों तैं खूब कैरी सकदिन, अर ना ही सब लोग अलग-अलग भाषा बोलि सकदिन। अर ना ही सब लोगु तैं इन बरदान मिल्यूं च कि वु अलग-अलग भाषा को अनुवाद कैरिके आम बोल-चाल मा वेको मतलब बतै सैका।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

30 कुछ ही छिनी, जौं तैं चंगा कनु कु वरदान मिल्युं च, कुछ ही छिनी जु बनि-बनि किस्मै की भाषा बुल्दींनि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 12:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर कुछ लोग तैं चमत्कार का काम करण की ताकत मिली च, त कुछ लोगु तैं भविष्यबाणी करण की ताकत, अर कुछ लोगु तैं आत्माओं तैं परखण कि सामर्थ मिली च, अर कुछ लोगु तैं अलग-अलग भाषा मा बुलण को बरदान मिल्यूं च। अर जु लोग अलग-अलग भाषा मा बुल्दिन, कुछ लोगु तैं वीं भाषा तैं आम बोल-चाल मा समझौण को बरदान मिल्यूं च।


हे मेरा भै-बैंणो, तुम जु मसीह का अंग छाँ, तुम बिस्वासी समुदाय का लोगु तैं पिता परमेस्वर न चुणी, पैलि त खास चेला का रुप मा, दुसरा रैबर्या का रुप मा, तिसरा शिक्षा देण वळा। अर वेका बाद वेन ऊं लोगु तैं भि चुणी जौं का द्‍वारा वु चमत्कार का काम करदु, बिमारों तैं खूब करदु, अर वेन ऊंतैं भि चुणी जौं का द्‍वारा उ दुसरो की मदद करदु, अर ऊंतैं भि जु कि हर चीज को इंतजाम करौन्दिन, अर अलग-अलग भाषा बुलण वळा सब लोगु तैं वेन ही चुणी।


इलै सब लोग खास चेला नि होनदिन, अर ना ही सब रैबर्या। अर उन्‍नि सब लोग वचन सिखौण वळा नि होनदिन, अर ना ही सब चमत्कार करण वळा छिन।


अर वे ही पवित्र आत्मा का द्‍वारा कुछ लोगु तैं बिस्वास मा और जादा मजबूत होण को बरदान मिलदु, त कैतैं पवित्र आत्मा का द्‍वारा बिमारों तैं खूब करण को बरदान मिल्यूं च।


इलै जु मनखि दुसरि भाषा मा बुल्दु, उ पिता परमेस्वर से इन भि प्रार्थना कैरो कि उ वीं भाषा को मतलब आम बोल-चाल मा भि बतै सैको, ताकि सब लोग समझि सैका।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ