Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




માથ્થી 26:49 - ગામીત નોવો કરાર

49 યહૂદા ઇસ્કારીયોત યેનો, એને તારાતુજ ઈસુવાપાય જાયને આખ્યાં, “ઓ ગુરુ, સલામ” એને ચ્યે ચ્યાલ બોજ ગુળા દેના.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




માથ્થી 26:49
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

આટામાય સલામ લેઅના એને લોક ચ્યાહાન ગુરુ આખતાહા ઈ ચ્યાહાન બોજ ગોમહે.


તુમા ગુરુજી નાંય આખાડના, કાહાકા તુમહે યોકુજ ગુરુ હેય: એને તુમા બોદા બાહા બોઅહી રોકા હેતા.


તોવે ચ્યાલ દોઅય દેનારો યહૂદાય આખ્યાં, “ઓ ગુરુ, તો આંય હેતાઉ કા?” ઈસુય ચ્યાલ આખ્યાં “તુયે પોતેજ આખી દેના.”


યહૂદા ઇસ્કારીયોત, જો ચ્યાલ દોઅવાડી દાંહાટી નિશાણી દેનેલ કા, જ્યાલ આંય પ્રેમ કોય ગુળા દાવ તોજ હેય, ચ્યાલ દોઓઈ લેજા.


એને એહેકેન આખીન ચ્યા ચ્યાલ સલામ કોઆ લાગ્યા કા, “ઓ યહૂદીયાહા રાજા, સલામ.”


તુયે માન નાંય ચૂમ્યા બાકી આંય જોવાળ્યો યેનો તોવાળ્યો ચ્યે મા પાગહાલ ચુમના નાંય છોડયા.


એને ચ્યા ઈહીં યેયન આખતા લાગ્યા; “ઓ યહૂદીયાહા રાજા, સલામ” એને ચ્યાલ થાપાડ ઠોક્યાં.


ઓલહામાય ઈસુ શિષ્ય ચ્યાલ વિનાંતી કોઅરા લાગ્યા, “ઓ ગુરુજી, વાયજ ખાય લે.”


બોદા વિસ્વાસી બાહહાન પવિત્ર સલામ કોઆ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ