Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 30:6 - Bible en Guidar

6 Wəpel aket zəgeɗ memeyẽɗ na Negev. Aka dələv na tatwãha gəm nawzəm sahã, na ɓoolu mugolun də məzilin, na barway də bomtoro məzuveŋge. Tahəŋ əka aryeɗ gəm əzaɓ net aket korɗe gəm aket zlogomeɗ sit ɗiy məs tahəŋ də ətərwəray ɓa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 30:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siske na, Abram adder siɗikke siɗikke, kəla Negev.


Tədek a Yerusalem dit ɗiy ammbat diyɗa may dit zlogomeɗi də tursanɗe, təbəz na meleŋge may gərmeŋge na sləma aketi. Adan təde ana Salomoŋ da, tənah sənək wən na makrat pakə.


Asa andək təbəz babar gəm meleŋge səra ərəh naddəv gəla na Yawe gəm an nana məlĩ da, aslən a Damas, sən Ben-Hadad məlĩ na Aram, də ənah sən amban na:


Məlyaŋgək na Saba təprəmək alabara na Salomoŋ. Yaŋ təde a Yerusalem, vi kawsla əsən na Salomoŋ dit asənasənaɗe. Tədek dit ɗiy ammbat diyɗa, may dit zlogomeɗ də tursanɗe, təbəz na meleŋge diyɗa may gərmeŋge na sləma aketi. Təde aza Salomoŋ, təpel dəndən aka wən an dəsan a makrat gərakə.


Wakəɗi əɗɗum nok akan vi tay də gbogboŋ sawɓa gəm kappan wəza nok pak akan sa?


akkpaŋganənək əssa net tuwãh diyɗa, də wəpsit wəza tatwãh naɗɗa: Dələv nawndəɓa, menekeɗe nawbaya, wəza net gulyeŋɗe, wəzeɗe en apsitin pak va nawtemi ɗarə.


Filisti, kədanneken zuk vi məŋzluni tandaŋ na ɗəf məzərguk ɓa. Vi səza zev dohõ, barway adawgilyeni. Səza barway tamə dohõ an də muhun day əmpa.


Arya an dəpələ, an məzaɓan pakə, tay əkanən faraɗa, balsən məlpa kekelguzlo.


Wanəppan Eziptə ammba va daya an məsdaraw; məlĩ tatrah nawsan akani. Daya Yawe Məzuɓappak aɗiymani.


Aka tive vani, ɓoolu; zəga darawən, assoŋ na akan ɓa. Adaki ɗiy en Daya akõhgit adadawaŋgə.


Pay dəpaska, wahẽyẽti, wasan va məlpa məknahən, paysən adəgədəva. Kawkayani dələv van kawlani, ya kawla yi, guzliyə ɗəkɗəkə; slaybuwən gbimgbimi dədawki guzli aka əkeɗeɗe'e.


Kəppayək mẽl kadda aza məlyã kəgəɗək tursan diyɗa. Kəslinik maslənɗe nok faraɗa, kəpirkik hã gap a təki net ɗiy mimtiti.


Asna wawlaŋ kəlafuŋ, tatwãh yi adawlaŋgə, guzli titir tiŋgbizlimi yi, dəfəɗi yi məza təki wehhe ɓa.


məs nəɗi wən nan sit efiŋgiɗkum gala nəgilgit səddəv movoro offo nawhə̃s təbəz ana Eziptə dawnəh na: “Məprəm əpel nawa, kəɗɗeningin zəgeɗis pak va nəɗi sukum wən nani. Asna wakəssoŋ ɗiy nawa, naw nəsawgən Maŋgəlva nokum.


Dənahaŋ na: Ŋgay Yawe məs dəpeŋgəm səka dələv na Eziptə məs dədawgəm a kapta-muyã, aka dələv məs daŋdaŋ dit məŋkparaɗe, aka dələv mukuro də guzli ndiɗimi aka dələv məs ɗəf dətoŋ ɗah dəkan ɓa, məs ɗəf dəsan ɗah də gəla adak ɓaŋ di?


Ɗiy na Efrayim azzəŋgaŋgək kiyu dit tepelkeɗi, mə Israyelɗe tam də uwawəna. Yuda nan tay ədaw də Maŋgəlva tagay, tay ɗew ndərəsl də Salala.


Efrayim, tay əzgəl kizən də səmyã, tay ənzan ammba barkataŋ nammba pay nampum hurruɓu; tay uwet tepelkeɗ gəm gagayə. Aziwginik wənmiyna də Asiri, tay əka mẽl sən Eziptə.


Wakəzəmə, ya kəbə na ɓa hara, may wasan a walaŋkum! Wakəzaɓ zəga, ya asan na ɓa hara. Ya an kəzaɓə, wanəzan də masalam.


Wətok net pilseŋge tuturɗe ambatək dəka dələv na kəla disiŋ. Babarɗe azbetini, en borzlozlo də pepreŋ azet tam adawmbataŋ dəka dələv na kəla dohoŋ.


Anneken zuk diyɗa, waŋ na Siyon! Aɗɗəl nanneken zuko, waŋ na Yerusalem! Məlĩ nok yaŋ tay əzzan azoko; təstəsi yi gambaray, avoŋgənək kini, apeŋgik aka koro, aka wət koro.


Yawe aɓsən Moyis na: «Azaɓ zev dohõ məs offo, aynan aza wəlaŋga a disiŋ: ɗəf an dohõ abəl pak an awlak na, wamtə ɓa.»


Pay əgrak dələv na, məlyaŋgək na dohoŋ watəsil aka sayit ɗiyiŋki, watətaw wən aketi, vi tədek hã sə meteɓ ma dələv vi kaprəm əpel na Salmoŋ də wəsən nani. Ya an dəday ki Salmoŋ tay aŋka.


Məlĩ nok van adawsan dit pilseŋge gidigidi ɓa, may adawslən ɗiy a Eziptə vi kalbəh pilseŋge diyɗa, adan Yawe anah sukumək na: «Kədamndoŋ dəka tiveŋ əmpa ɓa!»


Nokum na, Yawe andukuməko, agilgukum sə Eziptə dəsan va mosgoy nanwẽsl təbəz addəvən, vi kəkkpaŋgaŋgən ɗiy na vawray nan va kəssoŋ dəpaŋka.


Ndəni dəbbolok pəɗak kapta-muyã fədihfədih məknəhən dit zəgeɗ nawgeslne sit va dohõɗe məs muwənɗe dit hərziyeɗi; aka dələv məs iŋkile tahəŋ akan ɓa, ndəni dəgilgit suk iŋkile səza milɓe hilmis;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ