Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 9:34 - Enі Baalantı

34 «Eney, – dedi Petri, – İisus Hristos seni alıştırêr, kalk da topla döşeeni». Eney çabuk kalktı.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

34 «Еней, – деди Петри, – Иисус Христос сени алыштырэр, калк да топла дӧшеени». Еней чабук калкты.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 9:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İisus uzattı elini, diidi ona da dedi: «İsteerim, paklan!» Hemen hasta lepradan paklandı.


Ama ki biläsiniz, ani Adam Oolunun var kuvedi er üstündä günahları baaşlasın…», – sora kötürüm adama dedi: «Kalk, al döşeeni da git evä!»


İisus yaptı bu ilk nışanı Galileyanın Kana küüyündä. Bununnan açtı Kendi metinniini, da üürenicileri inandılar Ona.


Bunu çok sıra yaptı. Pavli, bıkıp, üfkelendi, döndü da dedi fena duha: «İisus Hristozun adınnan deerim, çık ondan!» Fena duh çıktı o kıpımda.


Petri, bunu görüp, insana lafedip dedi: «İzraillilär, neçin şaşêrsınız buna? Neçin uzun-uzun bakêrsınız bizä, sansın biz kendi kuvedimizlän yada dinniliimizlän bunu yaptık, ki bu adam gezsin.


İnannan Onun adına bu adam kaavileştirildi, angısını görersiniz hem tanıyêrsınız. İnan İisusa bu adama saalık verdi, nicä hepsiniz görersiniz.


Ozaman Petri dedi: «Gümüşüm hem altınım yok, ama neyim var, onu vererim: Nazaretli İisus Hristozun adına deerim sana: kalk da gez!»


biliniz siz hem bütün İzrail milleti! Bu adam, heptän saa durêr sizin önünüzdä Nazaretli İisus Hristozun adından, Angısını siz stavroza gerdiniz, ama Allah diriltti Onu ölüdän.


Orada buldu kötürüm bir adam, adı Eney, angısı sekiz yıl yatalak kalmıştı.


Hepsi, kim yaşardı Lidda hem Şaron kasabalarında, gördülär onu da döndülär Saabiyä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ