Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 3:14 - Enі Baalantı

14 Siz atıldınız Ondan, Kim Ayoz hem Kabaatsız, da istediniz bir öldürücüyü sizä salversin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

14 Сиз атылдыныз Ондан, Ким Айоз хем Кабаатсыз, да истединиз бир ӧлдӱрӱӂӱйӱ сизӓ салверсин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 3:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Büük popazlar hem aksakallar kızıştırdılar insanı istesinnär Varavvayı, ama İisusu öldürsünnär.


«Ne isteersin bizdän, Nazaretli İisus? Geldin bizi kaybetmää mi? Bilerim, kimsin Sän, Sän Allahın Ayozuysun!»


Ama büük popazlar debeştirärdilär insanı, istesinnär, ki kolversin Varavvayı, ama diil İisusu.


Ozaman kapanda birisi kapalıydı, adı Varavva, öbür kalkıntıcılarlan, ani barabar kalkıntıda adam öldürdüydülär.


Angil cuvap etti: «Ayoz Duh konacek sana. Pek üüsek Allahın gölgesi seni gölgeleyecek. O, Kim sendän duuacek, adlanacek ayoz, Allahın Oolu.


Kolverdi onu, kim kapana kapalıydı kalkınmak hem adam öldürmäk için, onu, kimi istedilär, ama İisusu braktı onnarın istediinä.


Açacek dooruluu, zerä Bän giderim Bobaya, da Beni şindän sora görmeyeceniz.


Ozaman hepsi taa bir sıra baardılar: «Diil Onu, kolver Varavvayı!» Varavva sa bir hayduttu.


Bulamadılar ölüm için bir da kabaat Onda, ama hep okadar istedilär, ki Pilat cezalasın Onu ölümnän.


Zerä Sän brakmayacan canımı ölülär erindä, izin vermeyecän, Senin Ayozun güüdesi çürüsün.


Sora dedi: „Bizim bobalarımızın Allahı seni ayırdı, ki tanıyasın Onun istediini hem göräsin Kabaatsızı hem işidäsin Onun laflarını Kendi aazından.


Dooru, ani birleştilär bu kasabada İrod hem Pontiy Pilat, tayfännarlan hem İzrail milletinnän bilä, Senin ayoz Ooluna, İisusa karşı, Kimi Sän yaaladın,


«Sıkı sımarlamadık mı biz sizä, üüretmeyäsiniz bu adlan insanı? Ama siz bu üüretmenizlän doldurdunuz bütün İerusalimi da isteersiniz bu Adamın kanını atmaa bizim üstümüzä».


Dedeleriniz prorokların angısını koolamadılar? Öldürdülär onnarı da, kim öncä haberledi Dooru Olanın gelmesi için, Angısını siz şindi sattınız hem öldürdünüz.


Hristozu, Kim bilmärdi, nedir günah, Onu Allah kurban verdi bizim günahlarımız için, ki Onun aracılıınnan biz Allahın önündä dooru olalım.


Siz kabaatlandırdınız hem öldürdünüz kabaatsız insannarı, angıları sizä karşı duramadılar.


Çünkü Hristos, getirsin bizi Allaha deyni, bir kerä öldü günahlarımız için, dooru olan dooru olmayannar için. O güüdeycesinä öldürüldü, ama duhçasına dirildildi.


Uşacıklarım! Bunnarı yazêrım sizä, ki günah yapmayasınız. Ama eer birkimsey yaptısaydı, bizim Bobada Aracımız var – Dooru Olan, İisus Hristos.


Filadelfiya klisesinin angilinä yaz: „Bölä deer Ayoz hem Dooru Olan, Kimdä var Davidin anatarı, Kim açêr, da kimsey kapayamêêr, kapêêr, da kimsey açamêêr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ