Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 22:8 - Enі Baalantı

8 Ozaman sordum: „Kimsin Sän, Saabim?“ O dedi: „Bän İisus Nazarettän, Kimi sän koolêêrsın“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

8 Озаман сордум: „Кимсин Сӓн, Саабим?“ О деди: „Бӓн Иисус Назареттӓн, Кими сӓн коолээрсын“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 22:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Geldi, erleşti Nazaret kasabasında, ki tamannansın, ne sölenmişti proroklardan, ani Ona Nazaretli denecek.


Padişah cuvap edecek onnara: „Dooru söleerim sizä, kaç sıra bunnarı yaptınız bu en küçük kardaşlarımdan birisinä, Bana Kendimä yaptınız“.


Ozaman O cuvap edecek: „Dooru söleerim sizä, ani kaç sıra bunu yapmadınız bu en küçük kardaşlarımdan birisinä, Bana yapmadınız“.


«Olmaz, Saabi, bän hiç bir vakıt imedim bişey mındar hem diil pak», – cuvap etti Petri.


Bän düştüm erä da işittim bir ses, ani dedi bana: „Saul, Saul! Neçin Beni koolêêrsın?“


Dooru, ani bän dä sanardım, ki lääzım kuvetlän karşı gideyim Nazaretli İisusa.


Ozaman Petri dedi: «Gümüşüm hem altınım yok, ama neyim var, onu vererim: Nazaretli İisus Hristozun adına deerim sana: kalk da gez!»


biliniz siz hem bütün İzrail milleti! Bu adam, heptän saa durêr sizin önünüzdä Nazaretli İisus Hristozun adından, Angısını siz stavroza gerdiniz, ama Allah diriltti Onu ölüdän.


Biz işittik onu lafedärkän, ani Nazaretli İisus yıkacek bu eri da diiştirecek bizim adetleri, ani kurulu Moiseydän».


Nicä güüdä bir, ama ekleri çok, da çok eklerdän bir güüdä kurulu, hep ölä Hristozda da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ