Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yaptıklar 16:6 - Enі Baalantı

6 Ayoz Duh brakmadı onnarı, nasaat etsinnär Allahın sözünü Asiyada, onuştan geçtilär Frigiya hem Galatiya erlerindän.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

6 Айоз Дух бракмады оннары, насаат етсиннӓр Аллахын сӧзӱнӱ Асийада, онуштан гечтилӓр Фригийа хем Галатийа ерлериндӓн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yaptıklar 16:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nicä etiştirdilär bizä baştan o insannar, ani gördülär hepsini hem angıları şindi oldular Allahın Sözünün nasaatçıları.


O vakıt, açan Petri düşünärdi bu görüm için, Ayoz Duh dedi ona: «Tä, üç adam seni aarêêrlar.


Ayoz Duh bana dedi gideyim onnarlan, hiç şüpelenmeyeräk. Bu altı kardaş geldilär benimnän, bilä girdik o adamın evinä.


Etiştiynän Misiya sınırına, istedilär gitmää Vifiniyaya, ama İisusun Duhu izin vermedi.


Bir parça vakıttan sora oradan yola çıktı da geçti sıravardır Galatiya hem Frigiya erlerindän, kaavileyeräk hepsi üürenicileri.


Bölä tuttu iki yıla kadar. Ölä hepsi Asiyada, hem iudeylär, hem urumnar, işittilär Allahın sözünü.


Pavli kararlamıştı geçmää Efes kasabasının yanından, ki oyalanmasın Asiyada, zerä o alatlardı, kolaya görä bulunsun İerusalimdä Ellinci yortusunda.


Esap alın kendi-kendinizä hem bütün sürüyä, kimin üstünä Allah koydu sizi güdücü, ki güdäsiniz Saabinin /hem Allahın/ klisesini, angısını kazandı Kendi kanınnan.


Ona yoldaş oldular /Asiyaya kadar/: veriyalı Sopater, Pirin oolu; Aristarh hem Sekund, Salonik kasabasından; derviyalı Gay; Timofey; Tihik hem Trofim Asiyadan.


Edi gün bitärkän, Asiyadan iudeylär gördülär Pavliyi Ayoz binanın aulunda. Debreştirdilär hepsi insanı da tuttular onu.


Ama kimisi sinagogadan, angısına dener Azatlıların Sinagogası, hem kimisi iudeylerdän Kirinedän, Aleksandriyadan, Kilikiyadan hem Asiyadan başladılar Stefannan çekişmää,


Ayoz Duh dedi Filipä: «Git da etiş bu faytonu».


Söleyin seläm kliseyä, ani toplanêr onnarın evindä. Seläm Epenetä, sevgili kardaşıma, angısı ilk inancı oldu Hristoza Asiya dolayında.


Hepsi bunnarı yapêr bir Duh, Angısı herkezinä payeder, nicä Kendi isteer.


Dönelim yardıma, ne toplanacek Allahın ayoz insanı için. Siz yapın ölä, nicä sıraladım Galatiya kliselerindä.


Selämneerlär sizi Asiya dolayında kliselär. Sizä çok seläm yollêêrlar Akila hem Priskilla kliseylän bilä, ani onnarın evindä.


Kardaşlar, biz istämeeriz, bilmeyäsiniz, nelär geçirdik Asiyada. Bir büük ük altındaydık, kuvedimizdän dışarı. Ölä ki, umudu aldıydık yaşamaktan.


hem hepsi benimnän olan kardaşlar seläm yollêêrız Galatiya kliselerinä.


Ey, fikirsiz galatiyalılar! Kim büüledi sizi, /ki seslämeyäsiniz aslılıı/? Gözleriniz önündä açık gösterildi, nicä İisus Hristos stavroza gerilmiş oldu.


Sän bilersin, ani hepsi Asiyada olannar bendän atıldılar. Onnarın arasında – Figel hem Ermogen.


Zerä Dimas beni braktı, çünkü taa çok sevdi bu dünneyi da gitti Salonik kasabasına. Kriskis gitti Galatiyaya, Tit – Dalmatiyaya.


İnannan Avraam, açan çaarıldı, kayıl oldu gitsin orayı, neredä çorbacı lääzımdı olsun. Yola yollandı, hiç bilmeyeräk, nereyi gider.


Bän, Petri, İisus Hristozun apostolu, seçilmişlerä seläm yollêêrım, angıları yabancı gibi yaşêêrlar daanıkta: Pont, Galatiya, Kappadokiya, Asiya hem Vifiniya erlerindä.


Ne görersin, yaz bir kiyada da yolla edi kliseyä: Efes, Smirna, Pergama, Fiatira, Sardis, Filadelfiya hem Laodikiya kasabalarına».


Bän, İoan, seläm yollêêrım edi kliseyä, angıları bulunêr Asiya bölgesindä. İivergi hem usluluk sizä Ondan, Kim var, Kim vardı hem Kim gelär, edi duhtan, angıları Onun çorbacılık skemnesinin karşısında,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ