Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romalılara 16:7 - Enі Baalantı

7 Seläm Andronika hem İuniyaya, ani benim hısımnarım hem kapanda kafadarlarım. Onnar ii tanınêr apostolların arasında, onnar bendän öncä Hristoza inandılar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

7 Селӓм Андроника хем Иунийайа, ани беним хысымнарым хем капанда кафадарларым. Оннар ии танынэр апостолларын арасында, оннар бендӓн ӧнӂӓ Христоза инандылар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romalılara 16:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O günü tanıyacenız, ani Bän Bobadayım, siz dä Bendäysiniz, Bän dä sizdeyim.


Herbir çıbık, ani üzüm yapmêêr Bendä, onu keser, ama herbir çıbık, ani üzüm yapêr, onu paklêêr, ki yapsın taa çok üzüm.


Kim iyer Benim güüdemi hem içer Benim kanımı, o kalêr Bendä, Bän dä onda.


Seläm Apellisä, Hristozun denenmiş işçisinä. Seläm Aristovulun evdekilerinä.


Seläm İrodiona, benim hısımıma. Seläm Narkizin evdekilerinä, angıları inancı Saabiyä.


Timofey, benim iştä kafadarım, hem Luţiy, İason hem Sosipater, benim hısımnarım, sizä seläm yollêêrlar.


Seläm Priskillaya hem Akilaya, benim kafadarlarıma İisus Hristozun işindä.


Seläm Mariyaya, angısı çok işledi sizin için.


Seläm Ampliyata, benim sevgili kardaşıma, ani inancı Saabiyä.


Seläm Urbana, ani bizim kafadarımız Hristozun işindä, hem Stahisä, benim sevgili kardaşıma.


Ölä ki, Allah onnarı şindi daava etmeer, kim yaşêêr İisus Hristozda /– onnarı, kim yaşamêêr tenä görä, ama Duha görä/.


Eer Onun Duhu, Kim İisusu ölüdän diriltti, sizdä yaşarsaydı, ozaman Kim diriltti Hristozu ölüdän, sizin dä ölümnü güüdelerinizä yaşamak verecek Kendi Duhunnan, ani sizdä yaşêêr.


Bän kendim kayılım, betvalanıp, ayırılayım Hristozdan benim kardaşlarım için, benim senseläm için.


Ama Allah yaptı inancı olasınız İisus Hristoza. Onda, Kim oldu bizim için Allahtan aariflik, dooruluk, ayozluk hem kurtulmak.


Onnar Hristozun izmetkerleri mi? Deli gibi lafederim! Bän onnardan taa üstün izmetkerim. Bän taa çok çalıştım, taa çok kapana düştüm, sayısız sıra dayak idim, çok sıra ölüm döşeendä bulundum.


Tanıyêrım bir adamı, kim inancı Hristoza. O yakın ondört yıl geeri – güüdeylän mi, güüdesiz mi, bilmeerim, Allah biler – alındı üçüncü gökädän.


Ölä ki, kim Hristozda, o bir eni adam. Eski işlär geçti, şindi hepsi eni oldu.


Hristozu, Kim bilmärdi, nedir günah, Onu Allah kurban verdi bizim günahlarımız için, ki Onun aracılıınnan biz Allahın önündä dooru olalım.


İudeyada Hristozun kliseleri benim üzümü taa görmediydilär.


Allahın açıklamasına görä gittim da, görüşeräk salt üstün sayılannarlan, onnara annattım İi Haberi, angısını nasaat ederim yabancı milletlerä, ki naafilä çalışmayım yada çalışmış olmayım.


Ama onnar, kim üstün sayılêrlar – onnar, ne dä olsalar, benim için diil bişey, Allah kimseyä pay tutmêêr, – bu üstün sayılannar bişey eklämedilär benim nasaatıma.


Zerä İisus Hristozda yok paayı ne kesikliin, ne dä kesiksizliin, ama inanın, ani sevgiylän işleer.


Zerä /İisus Hristozda/ ne kesikliktä, ne dä kesiksizliktä bir dä üstünnük yok, sade eni yaradılı adamda.


Zerä biz – Allahın ustalıı, İisus Hristozda yaradılı, ki yapalım iilikleri, ne Allah öncä hazırladı, ki yaşarkan tamannayalım.


Seläm yollêêr sizä Aristarh, ani kapalı benimnän barabar, hem Mark, Varnavanın teyzä oolu, angısı için siz sımarlamak aldınız, ki geldiynän kabledäsiniz onu,


Seläm yollêêr sana Epafras, ani kapancı benimnän bilä İisus Hristos için,


Bununnan tanıyêrız, ani Allah bizdä, biz dä Onda, zerä O Kendi Duhundan bizä verdi.


Da bileriz, ani Allahın Oolu geldi, ki akıl bizä versin, tanıyalım Hakına Olanı. Biz bulunêrız Hakına Olanda, Onun Oolunda, İisus Hristozda. Budur – hakına Allah hem diveç yaşamak.


Bän, İoan, sizin kardaşınız, pay alêrım sizinnän barabar İisusun zeetlerindä, padişahlıında hem dayanmasında. Bulunardım bir adada, adı Patmos, Allahın sözü için hem İisusun şaatlıı için.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ