Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 7:3 - Enі Baalantı

3 Neçin görersin kıymıı senin kardaşının gözündä, ama kendi gözündä kazıı esap almêêrsın?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

3 Нечин гӧрерсин кыймыы сенин кардашынын гӧзӱндӓ, ама кенди гӧзӱндӓ казыы есап алмээрсын?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 7:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nesoy var nasıl sän deyäsin kardaşına: „Brak çıkarayım kıymıı senin gözündän“, açan kendi gözündä kazık durêr?


İkiüzlü, ilkin çıkar kazıı kendi gözündän da sora açık görecän, nesoy çıkarmaa kıymıı kardaşının gözündän.


Farisey ayakça durardı da bölä dua edärdi kendi-kendinä: „Allahım, şükür ederim sana, ani diilim kalan insan gibi: hırsız, kelepirci, orospu, eki nicä bu harççı.


Ölä ki, sana yok afetmäk, bey adam, kim dä sän olsan, eer maana bularsaydın. Zerä, başkasına maana bulurkan, kendi-kendini kabaatlandırêrsın, zerä sän, ani maana bulêrsın, kendin dä hep onu yapêrsın.


Kardaşlar, eer birkimsey tutularsaydı günah yaparkan, siz, Duhtan kullanılannar, doorudun bir yalpak duhlan onu. Hem kendinä esap al, ki sän dä denenmiş olmayasın.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ