Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 5:37 - Enі Baalantı

37 Ko olsun sizin lafınız: „Eer öläysä – ölä. Eer olmazsa – olmaz“. Ne bunnardan zeedä, o yaramazdan geler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

37 Ко олсун сизин лафыныз: „Еер ӧлӓйсӓ – ӧлӓ. Еер олмазса – олмаз“. Не буннардан зеедӓ, о йарамаздан гелер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 5:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kim Gök Padişahlıı için sözü işider da annamêêr, ona şeytan geler da toomu onun üreendän çalêr. Bunnar o toomnar, ani düştülär yol boyuna.


Tarla – dünnä. İi toom – Gök Padişahlıın oolları. Ayırık toomnar – yaramazın oolları.


Zerä ürektän çıkêr fena neetlär, öldürmäk, orospuluk, hayırsızlık, hırsızlık, yalancılık, kötülemäk.


Emin etmä kendi başına, zerä yapamêêrsın bir dä saçını kara yada biyaz.


Götürmä bizi denemeyä: Ama kurtar kötü olandan: /Zerä Senindir Padişahlık, kudret hem metinnik Diveçtän divecä. Amin./


Yalvarmêêrım, ki alasın onnarı dünnedän, ama koruyasın kötüdän.


Sizin bobanız – diavol, da isteersiniz tamannayasınız sizin bobanızın şefklerini. O baştan insan öldürücüsüydü, durmêêr aslılıkta, zerä onda yok aslılık. Kaç sıra söleer birär yalan, söleer kendi tabeetinä görä, zerä o yalancı hem yalanın bobası.


Onuştan brakılın yalandan, dooru lafedin yakın olanınızlan, zerä biz bir güüdenin ekleriyiz.


Bunnarın üstünä alın inan kalkanını, neylän süündüräbileceniz yaramazın hepsi kızgın oklarını.


Biri-birinizä yalan sölämeyin, zerä soyundunuz eski adamdan kötü yaptıklarınnan bilä,


Sizin lafınız herzaman hayırlı olsun, tuzlanmış, ki biläsiniz, nicä düşer herkezinä cuvap etmää.


İnançtır Saabi, Angısı kaavileyecek sizi hem kötü olandan koruyacek.


Hepsindän öncä, kardaşlarım, emin etmeyin ne göklän, ne erlän, ne dä bir başka eminnän. Lafınız olsun: «ölä – ölä» hem «olmaz – olmaz», ki kabaatlı bulunmayasınız.


Yazêrım sizä, bobalar, zerä siz tanıdınız Onu, Kim taa baştandır. Yazêrım sizä, delikannılar, zerä siz kötü olanı ensediniz. Yazêrım sizä, uşaklar, zerä siz Bobayı tanıdınız.


Olmayalım, nicä Kain, angısı kötü olandandı da kendi kardaşını öldürdü. Neçin öldürdü? Zerä onun kendi işleri kötüydü, ama onun kardaşının işleri dooruydu.


Biz bileriz, ani kim duulmuş Allahtan, o günah yapmêêr. Kim duulmuş Allahtan, kendini koruyêr, da kötü olan ona dokunamêêr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ