Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 24:31 - Enі Baalantı

31 O yollayacek büük boru sesinnän angillerini. Onnar toplayaceklar Onun seçilmişlerini dört taraftan, gökün bir kenarından öbür kenarınadan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

31 О йоллайаӂэк бӱӱк бору сесиннӓн ангиллерини. Оннар топлайаӂэклар Онун сечилмишлерини дӧрт тарафтан, гӧкӱн бир кенарындан ӧбӱр кенарынадан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 24:31
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adam Oolu yollayacek Kendi angillerini da toplayaceklar Onun Padişahlıından hepsini, ne günaha düşürer hem kim zakonsuzluk yapêr,


Eer o vakıt kısaldılmaydı, kimsey kurtulamayaceydı, ama seçilmişlerin hatırı için o vakıt kısaldıldı.


Zerä peydalanacek yalancı hristoslar hem yalancı proroklar. Yapaceklar büük nışannar hem şaşmaklı işlär, aldatsınnar deyni, olarsaydı kolay, artık seçilmiş olannarı da.


İncir fidanından örnek alın. Açan dalları yımışêêrlar, hem yaprakları eşererlär, bilersiniz, ani yaz yakın.


Açan Adam Oolu Kendi metinniindä gelecek, hem hepsi ayoz angillär Onunnan, ozaman oturacek Kendi metinni çorbacılık skemnesindä.


İisus, yaklaşıp onnara, dedi: «Bana bütün zaabitlik verildi göktä hem erdä.


Ozaman O yollayacek angillerini da toplayacek seçilmişlerini dört taraftan, erin kenarından gökün kenarınadan.


Başlayıp İerusalim kasabasından, lääzım nasaat olsun Onun adınnan hepsi milletlerä, ki pişman olsunnar günahlarından hem baaşlamak kabletsinnär.


da diil sade bu millet için, ama toplasın bireri hepsi daalmış Allahın uşaklarını.


Ama şindi sorêrım: ne, işitmedilär mi? Elbetki, işittilär. «Onnarın sesleri işidildi bütün er üstündä, hem lafları etişti erin kenarlarına da».


birdän, bir göz kıpımında, açan sonda truba baardılacek. Zerä truba baardılacek, ölülär dirilecek, ki ölmesinnär, biz dä diişecez.


Bu neetä görä, ani tamannanacek, vakıt geldiynän, O hepsini göktekileri hem erdekileri Hristozda birleştirecek.


Zerä Saabi Kendi göktän inecek, sesederäk bir arhangil sesinnän hem Allahın borusunnan, da onnar, kim öldü Hristoza inanarak, ilkin kalkaceklar.


Bizim Saabi İisus Hristozun gelmesi için hem bizim Ona toplanmamız için lafedelim. Yalvarêrız sizä, kardaşlar,


bir truba baartmasına yada bir sesä, ani ölä lafedärdi, ki işidennär yalvardılar, ki onnara şindän sora laf edilmesin.


Edi yıldızın, ne gördün Benim saa elimdä, hem edi altın şamdalın saklılıı budur: edi yıldız – edi klisenin angilleri, hem edi şamdal – bunnar edi klisä.


Edinci angil trubayı baarttı, da göktän büük seslär işidildi, ani deyärdi: «Dünnä padişahlıı geçti bizim Saabinin hem Onun Hristozun elinä, da O padişahlık edecek diveçtän divecä».


Bundan sora gördüm dört angil, angıları durardılar erin dört tarafında da tutardılar erin dört lüzgerini, ki lüzgär esmesin ne er üstünä, ne deniz üstünä, ne dä bir aaç üstünä.


Gördüm edi angili, ani durardılar Allahın önündä. Onnara verildi edi truba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ