Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 10:42 - Enі Baalantı

42 Eer birkimsey verärseydi salt bir çölmek suuk su bu küçüklerin birisinä, ki üüreniciyim deyni, dooru söleerim sizä, ani o ödeksiz kalmayacek».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

42 Еер биркимсей верӓрсейди салт бир чӧлмек суук су бу кӱчӱклерин бирисинӓ, ки ӱӱрениӂийим дейни, доору сӧлеерим сизӓ, ани о ӧдексиз калмайаӂэк».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 10:42
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bakın, aşaalatmayın birisini bilä bu en küçüklerdän, zerä söleerim sizä, onnarın angilleri göktä herzaman görerlär Benim Gökteki Bobanın üzünü. /


Hep ölä sizin Gökteki Boba da istämeer, ki birisi bu küçüklerdän kaybelsin.


Padişah cuvap edecek onnara: „Dooru söleerim sizä, kaç sıra bunnarı yaptınız bu en küçük kardaşlarımdan birisinä, Bana Kendimä yaptınız“.


Taa ii olur, onun boynusuna bir dermen taşı assınnar da onu deniz içinä atsınnar, nekadar birisini bu en küçüklerdän günaha soksun.


Ama siz duşmannarınızı sevin, iilik onnara yapın. Verin ödünç, düşünmeyeräk geeri bişey almaa. Ozaman büük ödek olacek sizä. Siz olacenız Pek üüsek Allahın oolları, zerä O iilik yapêr onnara da, kim şükür etmeer hem fenalık yapêr.


Zerä ne veriler havezliklän, o baaşış kabul olêr, diil ani versin birkimsey neyi yok, ama neyi var.


Zerä Allah doorudur, O unutmêêr sizin savaşmanızı hem sevginizi, ani gösterdiniz Onun adı için. Siz yardım ettiniz hem taa yardım edersiniz Allahın ayoz halkına.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ