Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matfey 10:32 - Enі Baalantı

32 Ölä ki, kim şaatlık edecek Beni insanın önündä, onu Bän dä şaatlık edecäm Benim Gökteki Bobamın önündä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

32 Ӧлӓ ки, ким шаатлык едеӂек Бени инсанын ӧнӱндӓ, ону Бӓн дӓ шаатлык едеӂӓм Беним Гӧктеки Бобамын ӧнӱндӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matfey 10:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozaman Padişah deyecek saa tarafında olannara: „Gelin, Bobamın iisözlenmişleri, da elä alın Padişahlıı, ani hazırlanmış sizä dünneyin kurulmasından.


Hep ölä söleerim sizä, göktä olêr büük sevinmäk Allahın angillerindä, açan bir yalnız günahker pişman olêr günahlarından».


Bobaları bölä lafettilär, zerä korkardılar iudeylerdän. İudeylär annaştıydılar, ani eer birkimsey açık deyärseydi, ani İisus – Hristostur, onu uuratsınnar sinagogadan.


Onuştan, utanma şaatlık etmää bizim Saabi için hem utanma bendän dä, ani kapana düştüm Onun için, ama benimnän pay al zeetlenmektä İi Haber için Allahın kuvedinnän.


Kim açık kableder, ani İisus – Allahın Oolu, onda kalêr Allah, o da Allahta kalêr.


Bilerim, neredä yaşêêrsın. Şeytanın çorbacılık skemnesi orada. Hep okadar inanç kalêrsın Benim adıma da vazgeçmedin Bana inanmaa, artık o günnerdä, nezaman Antipa, Benim inanç şaadım, öldürüldü aranızda orada, neredä şeytan yaşêêr.


Kim enseyecek, o biyaz ruba giinecek. Onun adını hiç silmeyecäm yaşamak kiyadından da açıktan anacam onun adını Bobamın hem angillerin önündä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ