Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:22 - Enі Baalantı

22 Çok sıra duh atêr onu ateşä hem su içinä, öldürsün deyni. Eer yapabilärseydin bişey, acı da yardım et bizä!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

22 Чок сыра дух атэр ону атешӓ хем су ичинӓ, ӧлдӱрсӱн дейни. Еер йапабилӓрсейдин бишей, аӂы да йардым ет бизӓ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çabuk İisus uzattı elini, tuttu onu da dedi: «Az inancı, neçin ikiledin?»


«Saabi, acı benim oolumu, zerä onu kara hastalık çok zeetleer. Çok sıra düşer ateş içinä hem su içinä.


İisusun canı acıdı, da diidi onnarın gözlerinä. Köör olannar çabuk görmäk edendilär. Onnar gittilär Onun ardına.


Bir lepralı hasta yaklaştı Ona, baş iiltti da dedi: «Saabi, eer istärseydin, var nasıl beni paklayasın».


Açan girdi içeri, bu köör adamnar yaklaştılar Ona. İisus sordu onnara: «İnanêrsınız mı, ani var nicä yapayım bunu?» «Var nicä, Saabi», – cuvap ettilär onnar.


Ama İisus kayıl olmadı da dedi: «Git evä da sölä kendikilerinä hepsini, ne Saabi yaptı sana hem nesoy acıdı seni».


İisus sordu onun bobasına: «Nezamandan bölä olêr?» «Küçüklüündän, – cuvap etti o. –


İisus cuvap etti: «Yapabilärseydin mi? Hepsi var nicä olsun onnar için, kim inanêr».


Açan Saabi gördü karıyı, canı acıdı ona da dedi: «Aalama!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ