Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:13 - Enі Baalantı

13 Ama söleerim sizä, ani İliya şindän sora geldi, onunnan yaptılar ne istedilär, nicä onun için vardı yazılı».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

13 Ама сӧлеерим сизӓ, ани Илийа шиндӓн сора гелди, онуннан йаптылар не истедилӓр, ниӂӓ онун ичин варды йазылы».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İstärseydiniz bunu kabletmää, odur İliya, angısı lääzımdı gelsin.


İisus onnara cuvap etti: «Hakına, ani İliya ilkin gelecek da erleştirecek hepsini. Ama nasıl yazılı Adam Oolu için, ki lääzım çok zeetlensin hem paasızlandırılmış olsun?


Açan etiştilär öbür üürenicilerä, gördülär çok insan onnarın dolayında hem bilgiçleri, angıları çekişärdilär onnarlan.


O Allahın önündä gezecek İliyanın kuvedinnän hem duhunnan, çevirsin deyni bobaların üreklerini uşaklarına hem o kanırıklı neetlileri doorulaa. O hazırlayacek insanı Saabinin gelmesi için».


Dedeleriniz prorokların angısını koolamadılar? Öldürdülär onnarı da, kim öncä haberledi Dooru Olanın gelmesi için, Angısını siz şindi sattınız hem öldürdünüz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ