Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:54 - Enі Baalantı

54 Petri yıraktan-yıraa gitti ardlarına baş popazın aulunadan. O oturdu bekçilärlän da yısınardı ateştä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

54 Петри йырактан-йыраа гитти ардларына баш попазын аулунадан. О отурду бекчилӓрлӓн да йысынарды атештӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozaman toplandılar büük popazlar, bilgiçlär hem halk aksakalları Kayafanın, baş popazın, aulu içinä.


Petri gidärdi Onun ardına uzaktan-uzaa, baş popazın auluna kadar. Sora girdi aul içinä, oturdu bekçilärlän barabar, ki görsün neylän bu iş bitecek.


Kuşku olun da dua edin, ki denemeyä düşmeyäsiniz. Duh havez, ama ten kuvetsiz».


Açan Petri aşaada aul içindä oturardı, baş popazın bir izmetçiykası geldi.


Bulunup büük zeetlerdä, İisus başladı taa haşlak dua etmää. Onun teri annısından damnardı erä büük kan damnaları gibi.


İisusu tuttuktan sora götürdülär baş popazın evinä. Petri uzaktan uzaa izlärdi onnarı.


Ozaman çıraklar hem bekçilär yakardılar bir ateş da yısınardılar dolayında, çünkü suuktu. Petri durardı onnarlan barabar da yısınardı o da ateştän.


Simon Petri durardı da ateştä yısınardı. Ozaman sordular ona: «Acaba diilsin mi sän dä Onun üürenicilerindän?» O atıldı da dedi: «Diilim».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ