Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:13 - Enі Baalantı

13 Ozaman O yolladı iki üürenicisini, deyip onnara: «Gidin kasabaya. Sizä karşı çıkacek bir adam, ani götürecek bir testi su. Gidin onun ardına,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

13 Озаман О йоллады ики ӱӱрениӂисини, дейип оннара: «Гидин касабайа. Сизӓ каршы чыкаӂэк бир адам, ани гӧтӱреӂек бир тести су. Гидин онун ардына,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zerä bän dä zaabitlik altındayım, benim dä elim altında var askerlär. Açan birisinä deerim: „Git“, o gider. Başkasına deerim: „Gel“, o geler. Çıraama deerim: „Yap bu işi“, o yapêr».


Hamursuz yortunun ilk günündä, açan kesilirdi Paskellä kuzusu, İisusa Onun üürenicileri dedilär: «Neredä isteersin Paskelleyi imää? Gidelim, hazırlayalım».


nereyi o girecek, da deyin ev çorbacısına: „Üüredici sorêr: Neredä konak odası, angısında iyecäm Paskelleyi üürenicilerimnän?“


Eer yaparsaydınız, ne Bän sizä sımarlêêrım, ozaman siz Benim dostlarımsınız.


Anası izmetkerlerä dedi: «Yapasınız onu, ne deyecek».


Yaradılmışlardan hiç kimsey Allahtan saklanamaz. Onun gözlerinin önündä hepsi ayın-açık. Ona biz cuvap verecez.


Kendi taman olarak, diveç kurtulmak sızıntısı oldu hepsi için, kim Onu sesleer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ