Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:45 - Enі Baalantı

45 Ama üürenicileri bu lafları annamardılar, zerä onnar için bu lafların maanası saklıydı, ki annamasınnar, sormaa da korkardılar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

45 Ама ӱӱрениӂилери бу лафлары аннамардылар, зерӓ оннар ичин бу лафларын маанасы саклыйды, ки аннамасыннар, сормаа да коркардылар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:45
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petri aldı Onu bir tarafa da başladı takazalamaa: «Allah korusun Seni, Saabi, bölä bişey razgelmesin Seninnän!»


Açan onnar barabar Galileyada bulunardılar, İisus dedi onnara: «Adam Oolu verilecek insan elinä.


Onnar bu sımarlamayı tamannadılar, ama biri-birinä sordular: «Nesoy annamaa „dirilmeyincä ölüdän“?»


Ama üürenicileri annamardılar bu lafları, sormaa da korkardılar.


Onnar annamadılar bişey bu laflardan, zerä bu laflar onnar için kapalıydı. Onnar annayamadılar, ne O söledi.


Ama onnar annamadılar Onun laflarını.


Onnarda peydalandı bir çekiş, ki bilsinnär, kim en büük olacek.


Üürenicilär baştan bunnarı annamadılar, ama ondan sora, açan İisus metinnendi, aklına getirdilär, ani bölä Onun için yazılı, da onuştan insan Ona bunu yaptı.


İnsan cuvap etti: «Biz işittik Zakondan, ani Hristos yaşayacek diveç. Nasıl var nicä deyäsin, ani Adam Oolu kaldırılacek, hem kim bu Adam Oolu?»


«Saabi, bilmeeriz, nereyi gidersin, hem nasıl var nicä bilelim yolu orayı?» – dedi Foma.


Üürenicilär biri-birinnän lafedärdilär: «Getirmedi mi acaba Ona birkimsey imää?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ