Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:12 - Enі Baalantı

12 Avşamnardı. Oniki apostol yaklaştılar İisusa da dedilär: «Kolver insanı, gitsinnär dolay küülerä hem kırdakı evlerä, gecelesinnär deyni hem baksınnar kendilerinä imeelik, zerä burası, neredä biz bulunêrız, bir çol er».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

12 Авшамнарды. Оники апостол йаклаштылар Иисуса да дедилӓр: «Колвер инсаны, гитсиннӓр долай кӱӱлерӓ хем кырдакы евлерӓ, геӂелесиннӓр дейни хем баксыннар кендилеринӓ имеелик, зерӓ бурасы, нередӓ биз булунэрыз, бир чол ер».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İisus, bunu işidip, girdi bir kayık içinä da yalnız gitti oradan bir sapa erä. İnsan bunu işitti da, çıkıp kasabalardan, Onun ardına yayan gitti.


İisus cuvap etmedi bir dä laf. Ozaman Onun üürenicileri yaklaştılar Ona da yalvardılar: «Salver onu, zerä baarêr bizim ardımıza».


İisus topladı üürenicilerini da dedi: «Canım acıyêr bu insana, zerä üç gün durêrlar yanımda da yok ne isinnär. İstämeerim onnarı salvereyim aaç, aniki bayılmasınnar yolda».


İnsan işitti bunu da gitti Onun ardına. İisus islää kabletti onnarı. Nasaat etti Allahın Padişahlıı için hem, kimin vardı zoru, alıştırdı hastalıklardan.


İisus dedi onnara: «Siz verin onnara imää!» Onnar cuvap ettilär: «Bizdä yok bişey, beş ekmektän hem iki balıktan kaarä. Kalêr sade, biz gidelim da satın alalım imää hepsi bu insana».


Bundan sora İisus gitti Galileya (Tiveriada) gölünün öbür tarafına.


Zerä bilerim, ani bu bana kurtulmak getirecek sizin dualarınızlan hem İisus Hristozun Duhunun yardımınnan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ