Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:51 - Enі Baalantı

51 Açan etişti onun evinä, brakmadı kimsey girsin Onunnan, sade Petriyi, İoanı, İakovu, kızın bobasını hem anasını.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

51 Ачан етишти онун евинӓ, бракмады кимсей гирсин Онуннан, саде Петрийи, Иоаны, Иакову, кызын бобасыны хем анасыны.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sora aldı yanına Petriyi, İakovu hem İoanı da başladı titsinnenmää hem pek zeetlenmää.


Simon, angısının adını İisus koydu Petri; Andrey, onun kardaşı; İakov; İoan; Filip; Varfolomey;


Ama, açan İisus işitti bunu, dedi ona: «Korkma, sade inan, kız kurtulacek».


Hepsi aalardılar hem sıralardılar. İisus dedi: «Aalamayın, kız ölmedi, ama uyuyêr».


Bu laflardan sora, geçti yakın sekiz gün, İisus aldı Petriyi, İoanı hem İakovu da pindi bir bayır üstünä dua etsin.


Petri çıkarttı hepsi insanı dışarı da, diz çöküp, dua etti. Sora döndü ölü güüdeyä dooru da dedi: «Tavifa, kalk!» Karı açtı gözlerini da, açan gördü Petriyi, doorulup-oturdu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ