Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:29 - Enі Baalantı

29 Urarsaydı birkimsey senin bir yanaana, çevir ona öbür yanaanı da. Zorlan alarsaydı birkimsey üst rubanı, brak, alsın gölmeeni dä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

29 Урарсайды биркимсей сенин бир йанаана, чевир она ӧбӱр йанааны да. Зорлан аларсайды биркимсей ӱст рубаны, брак, алсын гӧлмеени дӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozaman tükürdülär üzünä, düüdülär şamarlan.


Baaladılar Onun gözlerini da sorardılar: «Prorokluk et, kim urdu Sana?»


Kim isteer sendän, ver ona, hem kim zorlan alêr sendän, geeri istämä ondan.


Açan bu lafları işitti bekçilerdän birisi, ani durardı orada, urdu İisusa bir şamar da dedi: «Ölä mi Sän cuvap edersin baş popaza?»


Baş popaz Ananiya sımarladı ona, kim dururdu Pavlinin yanında, ursun onun aazına.


Şindiyä kadar çekeriz aaçlık, susuzluk, çıplaklık hem düüleriz, erdän erä gezeriz,


Siz biri-birinizi daavaya verärseniz, bu – sizin için bir aşaalanmaktır. Taa ii diil mi, zarara dayanasınız? Taa ii diil mi, kaybedäsiniz?


Hakına siz dayanêrsınız, açan birkimsey sizi çırak erinä kullanêr, açan yudar hem soyar sizi, açan kabarêr önünüzdä hem üzünüzä urêr.


Siz acıdınız onnarı, kim kapanda bulundu; varlıınızın kayıplıını sevinmäklän kablettiniz, çünkü bilersiniz, ani /göktä/ taa ii hem geçmäz bir varlık edeneceniz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ