Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:4 - Enі Baalantı

4 İisus cuvap etti: «Yazılı, ani „Adam yaşamêêr salt ekmeklän, /ama Allahın herbir sözünnän/“».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

4 Иисус ӂувап етти: «Йазылы, ани „Адам йашамээр салт екмеклӓн, /ама Аллахын хербир сӧзӱннӓн/“».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İisus cuvap etti: «Yazılı, ani „Adam yaşamêêr salt ekmeklän, ama herbir sözlän, ani çıkêr Allahın aazından“».


Kahırlanmayın hem demeyin: „Ne iyecez?“ hem „Ne içecez?“ eki: „Ne giiyecez?“


Sora dedi hepsinä: «Açan yolladım sizi kesesiz, hiybesiz hem ayak kapsız, vardı mı sizin bir sıkıntınız?» Onnar cuvap ettilär: «Hiç bişeydä yoktu».


zerä yazılı: „Allah Kendi angillerinä sımarlayacek, Seni korusunnar“


Diavol dedi: «Eer Sän Allahın Oolusaydın, sımarla bu taşa, ekmek olsun».


İisus cuvap etti: «/Çekil Bendän, şeytan, zerä/ var yazılı: „Baş iilt senin Saabi Allahına hem salt Ona izmet et“».


Kabledin kurtulmak başlıını hem Ayoz Duhun kılıcını, ani Allahın sözüdür.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ