Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:66 - Enі Baalantı

66 Açan aydınnandı, halkın aksakalları, büük popazlar hem bilgiçlär toplandılar. İisusu getirdilär Sinedriona da sordular:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

66 Ачан айдыннанды, халкын аксакаллары, бӱӱк попазлар хем билгичлӓр топландылар. Иисусу гетирдилӓр Синедриона да сордулар:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:66
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Açan sabaa oldu, büük popazlar hem halk aksakalları annaştılar İisusu öldürsünnär.


Ama Bän deerim sizä, ani herkez, kim üfkelener kardaşına, daavalı olacek. Kim deer kardaşına: „Raka“, Sinedriondan daavalanacek, ama kim deer: „Ahmak“, daavalanacek ateştä yanmaa cendemdä.


Çin-sabaalän büük popazlar, aksakallar, bilgiçlär hem bütün Sinedrion toplanıp-annaştılar, baalayıp İisusu, götürdülär da verdilär Pilata.


Sora İisusu Kayafadan alıp, götürdülär Pretoriuma. Sabaadı. Onnar kendileri Pretoriuma girmedilär, ki mındarlanmasınnar da iyäbilsinnär Paskelleyi.


Baş popaz hem hepsi aksakallar artık diri şaat olabilirlär, ne söleerim. Onnardan artık kiyat aldım, vereyim iudey kardaşlarıma Damaskta. Gittim, ki oradakıları baalı getireyim İerusalimä da cezalansınnar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ