Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 19:28 - Enі Baalantı

28 Bunu sölediktän sora, İisus yollandı İerusalimä dooru gitmää.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

28 Буну сӧледиктӓн сора, Иисус йолланды Иерусалимӓ доору гитмӓӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 19:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

İisus enidän lafetti da dedi: «Bir adam İerusalimdän İerihona gidärdi, haydutların elinä düştü. Onnar onu soydular, düüyüp, yarı ölü braktılar, sora gittilär.


Bir vaatizlik var, angısından lääzım geçeyim. Bu tamannanınca, çok zeetlenerim.


İisus, alıp bir tarafa oniki üürenicisini, dedi onnara: «Tä, biz gideriz İerusalimä. Hepsi, ne yazılı proroklardan Adam Oolu için, tamannanacek.


Yaklaştı zaman, gökä kalksın, İisus kararladı İerusalimä gitsin.


İisus dedi Petriyä: «Koy kılıcı kılıf içinä. Ne, içmeyecäm mi Bän o filcanı, ani Boba verdi, içeyim?»


Uz İisusa bakalım, Angısı bizim inanın öncüsü hem tamannayıcısı. O, bakarak sevinmelää, ani gelecek, dayandı stavrozda gerili olsun. Bunu hiç utanmak saymadı da Allahın çorbacılık skemnesinin saa tarafına oturdu.


Nicä Hristos zeetlendi güüdeylän, hep ölä siz dä fikirlerinizi zeet için hazırlayın, zerä kim güüdeylän zeetlener, o günah yapmaktan durgunêr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ