Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Koloslulara 2:12 - Enі Baalantı

12 Onunnan gömülüp vaatizliktä, hep Onunnan dirildiniz inannan Allahın kuvedinä, Angısı Onu ölüdän diriltti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

12 Онуннан гӧмӱлӱп ваатизликтӓ, хеп Онуннан дирилдиниз инаннан Аллахын кувединӓ, Ангысы Ону ӧлӱдӓн дирилтти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Koloslulara 2:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozaman apostollar dedilär Saabiyä: «Zeedelä bizim inanımızı!»


Etişip orayı, topladılar kliseyi da annattılar hepsini, ne Allah yaptı onnarlan hem nicä açtı başka milletlerä inan kapusunu.


Ama Allah, ölümün acılarına son verip, Onu diriltti. Ölüm esirlää alamadı Onu.


Bu İisusu Allah ölüdän diriltti, biz hepsimiz buna şaadız.


ama bizim için dä, ani dooru sayılacez, zerä inanêrız Ona, Kim diriltti Saabimizi İisusu ölüdän.


Hep ölä siz dä, kardaşlar, çünkü pay alêrsınız Hristozun güüdesindän, öldünüz Zakon için, ki baalanasınız başkasına – Ona, Kim ölüdän dirildi. Bu oldu, ki faydalı olalım Allahın izmetindä.


Hepsimiz vaatiz olduk bir Duhlan, ki bir güüdä olalım, olsun iudey, olsun urum, olsun çırak, olsun serbest, hepsimiz bir Duhtan sulanmışız.


Ama doorusu, Hristos ölüdän dirildi, ölennerdän ilk.


Hepsiniz, kim vaatizliktä Hristozlan bir oldunuz, Hristozlan giindiniz.


Zerä siz Onun iivergisinnän, inannan kurtuldunuz. Bu diil sizdän, ama baaşış Allahtan,


ki inannan Hristos sizin üreklerinizdä yaşasın.


Bän Onun izmetkeri oldum, nasaat ederäk İi Haberi. Bu izmet baaşlandı Allahın iivergisinnän, ani verili bana Onun işleyän kuvedinnän.


Onuştan dener: «Sän, ani uyuyêrsın, uyan uykudan, ölüdän diril! Hristos sana şafk eder».


Zerä sizä Hristos için verili, diil sade Ona inanasınız, ama zeetlenäsiniz dä Onun için.


Tä bunun için bän savaşıp işleerim, çalışarak Onun kuvedinnän, ani bendä.


Siz ölüydünüz, zerä günah yapardınız hem güüdeycesinä diildiniz kesikli. Ama Allah sizä yaşamak Hristozlan verdi. Zerä O baaşladı hepsi bizim günahlarımızı.


Uz İisusa bakalım, Angısı bizim inanın öncüsü hem tamannayıcısı. O, bakarak sevinmelää, ani gelecek, dayandı stavrozda gerili olsun. Bunu hiç utanmak saymadı da Allahın çorbacılık skemnesinin saa tarafına oturdu.


üürenmäk vaatizlik için, el koymak için, ölülerin dirilmesi için hem diveç daava için.


Bu oluş vaatizlää benzeer, ani şindi sizi kurtarêr İisus Hristozun dirilmesinnän. Vaatizlik güüdenin yıkanması kirdän diildir, ama Allahın önündä temiz ürektän bir adamak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ