Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 6:66 - Enі Baalantı

66 Bu beterä çoyu Onun üürenicilerindän döndülär geeri da ondan sora Onunnan gezmedilär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

66 Бу бетерӓ чойу Онун ӱӱрениӂилериндӓн дӧндӱлӓр геери да ондан сора Онуннан гезмедилӓр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 6:66
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Açan genç olan işitti bu lafları, gücenik gitti, zerä çok zenginnii vardı.


İisus cuvap etti: «Herbiri, kim koyêr elini pulaa da geeri bakêr, yaraşmaz Allahın Padişahlıına girsin».


Düünä çaardılar İisusu da üürenicilerinnän.


Bu laflardan sora çoyu üürenicilerindän dedilär: «Ne fasıl laflar, kim var nasıl kabletsin bu lafları?»


Ama var sizdän kimisi inansız». İisus baştan bilärdi, kim inanmêêr hem kim Onu satacek.


İisusun kardaşları dedilär Ona: «Çık buradan da git İudeyaya, Senin üürenicilerin dä görsünnär, ne işlär yapêrsın.


O dedi iudeylerä, angıları inandıydılar Ona: «Eer tamannarsaydınız Benim sözlerimi ileri dooru, hakına olacenız Benim üürenicilerim.


Sän bilersin, ani hepsi Asiyada olannar bendän atıldılar. Onnarın arasında – Figel hem Ermogen.


Zerä Dimas beni braktı, çünkü taa çok sevdi bu dünneyi da gitti Salonik kasabasına. Kriskis gitti Galatiyaya, Tit – Dalmatiyaya.


Benim dooru olannarım inannan yaşayaceklar, ama kim geeri çekiler, onnarı beenmäm».


Onnar çıktılar bizim aramızdan, ama diildilär bizdän. Olaydılar bizdän, bizimnän duraceydılar. Ama onnar çıktılar, ki belli olsun, ani onnar diil hepsi bizdän.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ