Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 20:29 - Enі Baalantı

29 İisus dedi ona: «Foma, sän gördün da inandın. Ne mutlu onnara, kim görmediynän inanêr».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

29 Иисус деди она: «Фома, сӓн гӧрдӱн да инандын. Не мутлу оннара, ким гӧрмедийнӓн инанэр».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 20:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mutlu sizin gözleriniz, ani görerlär, hem kulaklarınız, ani işiderlär!


Ne mutluysun sän, ani inandın Saabinin sözünü, zerä Saabi ne adêêr, onu tamannêêr».


Ozaman girdi mezar içinä öbür üürenici da, angısı ileri etiştiydi mezara da, görüp, inandı.


İisus dedi: «Siz, meraklı nışannar hem şaşmaklı işlär görmeyincä, inanmêêrsınız!»


Zerä biz inannan yaşêêrız, ama diil görmäklän.


İnan kaavi umuttur o işlär için, ne bekleeriz, hem bir kayıllık o işlerä, ne şindi görmeeriz.


İnannan Mısırı braktı, padişahın üfkesindän korkmayarak, zerä, dayanarak, görärdi sansın Onu, Kim görünmeer.


Hepsi bunnar, makar ki metedildilär inannarı için, hep okadar kabletmedilär, ne onnara adandı,


Makar ki Onu görmediniz, Onu seversiniz, şindi dä, görmeyeräk, ama Ona inanarak, sevinersiniz şannı bir sevinmeliklän, ani yok nasıl laflan annatmaa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ