Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 2:9 - Enі Baalantı

9 Düün cuvapçısı dattı sudan olmuş şarabı. O bilmärdi, neredän bu şarap, bilärdilär izmetkerlär, ani doldurdular kapları. Düün cuvapçısı çaardı güveeyi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

9 Дӱӱн ӂувапчысы датты судан олмуш шарабы. О билмӓрди, нередӓн бу шарап, билӓрдилӓр изметкерлӓр, ани долдурдулар каплары. Дӱӱн ӂувапчысы чаарды гӱвеейи

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 2:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

verdilär içsin şarap, karışık acı bişeylän, ama İisus, dadıp, istämedi içsin.


İisus dedi onnara: «Var mı nasıl düüncülär aalasınnar okadar vakıt, nekadar güvää yannarında? Gelecek vakıt, açan güvää alınacek onnardan, ozaman onnar oruç tutacek.


«Şindi alın da götürün düün cuvapçısına», – dedi İisus. Ölä dä yaptılar.


İisus enidän döndü geeri Galileyanın Kana küüyünä, neredä suyu çevirdiydi şaraba. Kapernaum kasabasında bir padişah izmetkerin oolu hastaydı.


Eer birkimsey istärseydi yapsın Onun istediini, o annayacek bu üüretmäk Allahtan mı, osa Bän Kendimdän mi söleerim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ