Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 18:1 - Enі Baalantı

1 Bu laflardan sora İisus çıktı dışarı üürenicilerinnän da geçti Kedron deresinin öbür tarafına, neredä vardı bir başçä. İisus hem üürenicileri girdilär bu başçeyä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

1 Бу лафлардан сора Иисус чыкты дышары ӱӱрениӂилериннӓн да гечти Кедрон дересинин ӧбӱр тарафына, нередӓ варды бир башчӓ. Иисус хем ӱӱрениӂилери гирдилӓр бу башчейӓ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 18:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bir psalma çaldıktan sora, onnar gittilär Zeytin bayırına.


Sora İisus onnarlan gitti bir erä, adı Gefsimani. Da dedi üürenicilerinä: «Oturun burada. Bän gidecäm orayı, dua edeyim deyni».


Çaldılar bir psalma da gittilär Zeytin bayırına.


Onnar geldilär bir erä, adı Gefsimani. İisus dedi üürenicilerinä: «Oturun burada, Bän orada dua edecäm».


Kalkın, gidelim! Tä, Benim satıcım yaklaştı!»


Ama dünnä lääzım bilsin, ani Bän severim Bobayı, onuştan hepsini yapêrım, nicä Bana sımarladı Boba. Kalkın, gidelim buradan.


Baş popazın çıraklarından birisi, ani hısımdı o adamnan, angısının Petri kestiydi kulaanı, dedi: «Bän seni görmedim mi başçedä Onunnan barabar?»


O geldi yanımıza, aldı Pavlinin kuşaanı, baaladı kendi ellerini hem ayaklarını da dedi: «Tä, ne deer Ayoz Duh: „Bölä iudeylär baalayaceklar İerusalimdä bu adamı, kimin bu kuşak, da vereceklär tayfännarın elinä“».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ