Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 13:16 - Enі Baalantı

16 Dooru, dooru söleerim sizä, ani çırak diil taa büük kendi çorbacısından, hem yollanmış olan – yollayandan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

16 Доору, доору сӧлеерим сизӓ, ани чырак диил таа бӱӱк кенди чорбаӂысындан, хем йолланмыш олан – йоллайандан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 13:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Üürenici diil taa büük üüredicisindän. Ama cümlä üürenmenin bitkisindä var nasıl etişsin üüredicisini.


Getirin aklınıza sözü, ani söledim sizä: „Çırak diil taa büük, nekadar çorbacısı“. Çünkü Beni kooladılar, sizi dä koolayaceklar, çünkü Benim sözümü tamannadılar, sizin sözlerinizi dä tamannayaceklar.


İisus dedi ona: «Dooru, dooru söleerim sana, ani herbir adam, duumarsaydı enidän, yok nasıl görsün Allahın Padişahlıını».


İisus cuvap etti: «Dooru, dooru söleerim sana, ani eer duumarsaydı birkimsey sudan hem Duhtan, yok nasıl girsin Allahın Padişahlıına.


Lafederäk Tit için, o pay alêr benim izmetçiliimdä, işleyip benimnän sizin aranızda. Ama ne var nasıl demää bizim kardaşlar için, onnar kliselerdän yollanılmışlar, angıları Hristoza metinnik getirerlär.


Ama esapladım, ki lääzım sizä geeri yollayım kardaşımı Epafroditi, angısı benimnän barabar işleer hem savaşêr, da angısını siz yolladınız, ki yardım etsin bana zorluklarımda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ