Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




İoan 12:29 - Enі Baalantı

29 İnsannar, ani orada durardı, işittilär bu sesi da dedilär: «Gök gürüldedi!» Başkaları dedilär: «Bir angil Onunnan lafetti!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

29 Инсаннар, ани орада дурарды, ишиттилӓр бу сеси да дедилӓр: «Гӧк гӱрӱлдеди!» Башкалары дедилӓр: «Бир ангил Онуннан лафетти!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




İoan 12:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adamnar, ani Saulun yoldaşlarıydı, daptur geldilär. Sesi işidärdilär, ama kimseyi görmärdilär.


Allahın gökteki Ayoz binası açıldı, da Onun Baalantı Sandıı Ayoz binasında göründü. Çimçirik çaktı, uultular hem gök gürültüleri işidildi, er tepredi hem büük tolu furtunası koptu.


İşittim göktän bir ses, çok sular uultusu gibi, benzär bir büük gök gürültüsünä. Bu ses, ani işittim, sansın arfacılar sesi, angıları arfalarlan çalêrlar.


Sora gördüm, ani Kuzu açtı edi mühürün birisini, da işittim yaratıkların birisini, ani dedi gök gürültüsü gibi bir seslän: «Gel /da bak/!»


Sora angil aldı kadilniţayı da doldurdu altardan ateştän koorlan da erä attı. Ozaman gök gürültüleri hem uultular işidildi, çimçirik çaktı hem er tepredi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ