Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çıfıtlara 9:8 - Enі Baalantı

8 Bununnan Ayoz Duh gösterer, nekadar vakıt çadırın ilk bölümü durêr, Ayoz erä yol diil açık.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

8 Бунуннан Айоз Дух гӧстерер, некадар вакыт чадырын илк бӧлӱмӱ дурэр, Айоз ерӓ йол диил ачык.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çıfıtlara 9:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uşak büüyärdi, kaavilenärdi duhlan. Yaşadı çol erlerindä o günä kadar, açan çıktı İzrail halkının karşısına.


İisus enidän lafetti: «Dooru, dooru söleerim sizä, ani Bänim koyunnarın kapusu.


Bänim kapu. Eer birkimsey girirseydi Benim aşırı, olacek kurtulmuş, girecek hem çıkacek da otlayacak kendinä bulacek.


İisus cuvap etti: «Bänim yol, aslılık hem yaşamak. Bensiz kimsey Bobaya gelmeer.


Onnar evä yollandılar biri-birinnän çekişeräk. Onnara taa gitmedään, Pavli dedi: «İi söledi Ayoz Duh sizin bobalarınıza prorok İsayanın aazından, açan dedi:


Ayoz Yazıda vakıtça haberlendi, ani Allah aklêêr yabancı milletlerdän olannarı inannan. Onuştan ilkin Avraama bu ii haber verildi: «Sendä iisözlenecek hepsi milletlär».


Zerä O kolaylık verdi, ki biz ikimiz dä bir Duhun yardımınnan Bobaya yaklaşalım.


Bunun için bizä şaatlık eder Ayoz Duh da, deyip:


Onuştan, nicä Ayoz Duh deer: «Büün, eer işidirseniz Allahın sesini,


İkinci perdenin ardında vardı bölüm, adı «En ayoz er».


Zerä bir sıra bilä prorok sözleri sölenmedi insan istemesinä görä, ama onnarı Allahın /ayoz/ insannarı söledi, kullanılmış Ayoz Duhtan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ