Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 8:8 - Enі Baalantı

8 İkinci angil trubayı baarttı, da sansın bir büük yanar bayır tutuştu da deniz içinä atıldı. Denizin üçüncü payı kan gibi oldu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

8 Икинӂи ангил трубайы баартты, да сансын бир бӱӱк йанар байыр тутушту да дениз ичинӓ атылды. Денизин ӱчӱнӂӱ пайы кан гиби олду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 8:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dooru söleerim sizä, eer birkimsey bu bayıra deyärseydi: „Kalk da atıl deniz içinä“, da şüpesiz ürektän inanarsaydı, ani ne söledi tamannanacek, ozaman olacek.


Onnarın var zaabitlii kapasınnar gökü, ki yaamur yaamasın okadar vakıt, nekadar prorokluk ederlär. Onnarın var zaabitlii, suları kana çevirsinnär da eri hertürlü belalarlan çarpsınnar, kaç kerä isteyeceklär.


Onun kuyruu, gökteki yıldızların üçüncü payını sürükleyip, erä düşürdü. Sora drakon dikildi karının önünä, ani lääzımdı duudursun, ki duudurduu zaman uşaanı yutsun.


İlk angil trubayı baarttı, da tolu hem ateş kannan karışık er üstünä yaadı. Erin üçüncü payı yandı, fidannarın üçüncü payı hem hepsi eşil otlar da yandı.


Dört angil salverildi, angıları hazırlanmıştılar o saat, o gün, o ay hem o yıl için, ki öldürsünnär üçüncü payını insandan.


İnsandan üçüncü payı öldü bu üç beladan – ateştän, tütündän hem kükürttän, ani çıkardı onnarın aazlarından.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ