Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 8:13 - Enі Baalantı

13 Baktım da işittim bir kartal, ani uçardı gökün ortasında da baarardı bir büük seslän: «Bela, bela, bela erdä yaşayannara kalan truba seslerinin beterinä, angılarını üç angil baardacek».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

13 Бактым да ишиттим бир картал, ани учарды гӧкӱн ортасында да баарарды бир бӱӱк сеслӓн: «Бела, бела, бела ердӓ йашайаннара калан труба сеслеринин бетеринӓ, ангыларыны ӱч ангил баардаӂэк».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 8:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diil mi onnar hepsi izmetkär duhları, yollanmış yardım etsinnär onnara, kim kurtulmak edenecek?


İkinci bela geçti, da tez yaklaşêr üçüncü bela».


Onuştan sevinin, göklär hem göktä yaşayannar! Ama vay sizä, er hem deniz! Zerä sizä diavol büük üfkeylän indi, bileräk ani az vakıdı kaldı!»


Onnar çalardılar bir eni türkü, çorbacılık skemnesin, dört yaratıın hem aksakalların önündä. Kimsey üürenämärdi bu türküyü, üz kırk dört bin kişidän kaarä, angıları satın alınmış bu erdän.


Sora gördüm bir başka angil, ani uçardı gök ortasında, getireräk diveç İi Haberi, ki haber versin erdä yaşayannara – her milletä, tamızlaa, dilä hem halka.


Gördüm bir angil, ani dururdu gündä da büük seslän baardı hepsi kuşlara, ani uçardılar gök ortasında: «Uçun, toplanın Allahın büük sofrasına,


Çünkü tamannadın Benim sımarlamamı dayanmak için, Bän dä koruyacam seni denemäk vakıdından, ani gelecek bütün dünneyin üstünä, ki denesin onnarı, kim er üstündä yaşêêr.


Gördüm edi angili, ani durardılar Allahın önündä. Onnara verildi edi truba.


Beşinci angil trubayı baarttı, da gördüm bir yıldız, göktän erä düşük. Ona verildi anatar dipsizlik pınarından.


Bir bela geçti, te, taa iki bela ardına geler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ