Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 22:12 - Enі Baalantı

12 İisus deer: «Bän tezdä gelerim, ödääm benimnän, ki herkezä yaptıklarına görä vereyim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

12 Иисус деер: «Бӓн тездӓ гелерим, ӧдӓӓм бенимнӓн, ки херкезӓ йаптыкларына гӧрӓ верейим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 22:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zerä Adam Oolu gelecek Gökteki Bobasının metinniindä Kendi angillerinnän barabar da herkezinä işlerinä görä ödeyecek.


Ölä ki, hepsimiz cuvap verecek kendi için Allahın önündä.


Eer yapı, ani yıvılı birkimseydän temel üstünä, ayakça kalarsaydı, o baaşış edenecek.


Kim eker hem kim yıslêêr, onnarın bir saygıları. Herkezi kendi zaametinä görä ödek kabledecek.


Milletlär üfkelendiydilär, ama şindi Senin üfkän geldi. Vakıt da geldi, ki ölülerä daava kesäsin, ödek veräsin proroklara, Senin çıraklarına, hem ayoz halkına, onnara, kim ikramnêêr Senin adını, küçüklerä hem büüklerä, hem telef edäsin onnarı, kim telef eder er üzünü».


Onun uşaklarını çarpacam ölümnän. Ozaman hepsi kliselär tanıyacek, ani Bänim, Kim aaraştırêr insanın neetlerini hem üreeni. Hepsinizä kendi işlerinizä görä ödeyecäm.


Gördüm ölüleri – küçükleri hem büükleri, ani ayakça çorbacılık skemnesinin önündä durardılar. Kiyatlar açıldılar, sora bir başka kiyat açıldı, yaşamak kiyadı, da ölülerä, onnarın yaptıklarına görä, daava yapıldı, bakarak ona, ne yazıldı kiyatlarda.


O, kim şaatlık eder bu işlär için, deer: «Hakına, tezdä gelerim!» Amin! Ey, gelsänä, Saabi İisus!


«Tä, tez gelerim. Mutlu, kim tamannêêr prorokluk sözlerini, ani var bu kiyatta!» – deer İisus.


Bän tez gelerim! Sıkı tut, ne var sendä, ki kimsey kapmasın senin feneţini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ