Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalіpsіs 20:5 - Enі Baalantı

5 Bu – ilk dirilmäk. Kalanı ölülerdän dirilmedilär, bin yıl tamannanmayınca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ени Бааланты

5 Бу – илк дирилмӓк. Каланы ӧлӱлердӓн дирилмедилӓр, бин йыл таманнанмайынӂа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalіpsіs 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da mutlu olacan, zerä onnar yok neylän çevirsinnär sana geeri. Bunun için sana ödek olacek dooru olannarın dirilmesindä».


Eer onnarın atılmalarınnan dünnä Allahlan barıştıysa, kabledilmeleri, ölümdän yaşamaa geçmektän başka, ne olur?


nesoy da olsa, etişäbileyim ölülerin dirilmesinä.


Zerä Saabi Kendi göktän inecek, sesederäk bir arhangil sesinnän hem Allahın borusunnan, da onnar, kim öldü Hristoza inanarak, ilkin kalkaceklar.


Ama üç buçuk gündän sora Allahtan yaşamak duhu girdi onnara, da ikisi dä kalktılar ayakça. Büük korku kapladı hepsini onnarı, kim siiredärdi.


Edinci angil trubayı baarttı, da göktän büük seslär işidildi, ani deyärdi: «Dünnä padişahlıı geçti bizim Saabinin hem Onun Hristozun elinä, da O padişahlık edecek diveçtän divecä».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ